Je vous propose de présenter au sommet de mars quatre initiatives concrètes: un Fonds européen important pour la rénovation de l’habitat européen - 50% du gaz européen sert en effet à chauffer des maisons qui sont mal isolées -; un Fonds pour financer la modernisation de l’éclairage pu
blic en Europe, qui doit permettre de remplacer en trois ans seulement 6 à 8 centrales à charbon polluantes; un Fonds en faveur des métropoles européennes, permettant d’investir dans les transports publics, car si l’on ne modifie pas la
politique dans les grandes villes ...[+++], on ne pourra pas changer la politique européenne des transports; et quatrièmement, un participation de la Banque aux projets visant à faire de la mer du Nord, qui est aujourd’hui vouée au gaz et au pétrole, une mer qui soit demain dédiée au off shore et, ensuite, à la houille bleue.
Ik stel u voor om op de top in maart vier concrete initiatieven te presenteren. Ten eerste een aanmerkelijk Europees fonds voor het renoveren van de Europese woningen, want de helft van het Europese gas wordt verbruikt voor het verwarmen van huizen, en die zijn dikwijls slecht geïsoleerd. Ten tweede een fonds om de modernisering van de straatverlichting in Europa te financieren,
waarmee in slechts drie jaar zes tot acht vervuilende kolencentrales kunnen worden vervangen. Ten derde een fonds voor de Europese grote steden, waaruit deze investeringen kunnen doen in het openbaar vervoer, want als we ons beleid voor d
e grote st ...[+++]eden niet veranderen, zullen we het Europees vervoersbeleid niet kunnen veranderen. En ten vierde de deelname van de EIB aan projecten om de Noordzee, waar nu alles om gas en olie draait, tot een zee te maken voor offshoreactiviteiten en vervolgens voor zee-energie.