Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grandes villes étaient particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Les hôtels dans les grandes villes étaient particulièrement visés.

De focus zou vooral op hotels in de grootsteden liggen.


Le flux de courrier était particulièrement intensif dans les grandes villes comme Bruxelles, Anvers, Gand et Liège.

Vooral in de grote steden zoals Brussel, Antwerpen, Gent en Luik was het postverkeer bijzonder intensief.


Dans ce cadre, la Politique des Grandes Villes joue un rôle majeur dans la concertation européenne: dans la foulée de l'adoption du Pacte d'Amsterdam, la Belgique, en collaboration avec la France, a été un moteur et a mis sur pied un groupe thématique européen sur la Pauvreté urbaine avec une attention particulière à la pauvreté des enfants dans le cadre de "l'Agenda Urbain".

In dit kader speelt het Grootstedenbeleid een belangrijke rol in het Europees overleg: in aansluiting op de aanname van het Pact van Amsterdam was België, in samenwerking met Frankrijk, een drijvende kracht. Zo werd een Europese themagroep over stedelijke armoede opgericht met bijzondere aandacht voor kinderarmoede in het kader van de "Stedelijke Agenda".


Les grandes villes, et notamment Bruxelles, sont particulièrement touchées par les vols dans les véhicules.

In de grote steden en met name in Brussel worden veel diefstallen in auto's gepleegd.


Des contrôles à cet effet étaient annoncé dans 30 grandes villes.

Daartoe werden er controleacties in 30 grootsteden aangekondigd.


La Politique fédérale des grandes villes a proposé le thème "Pauvreté dans les villes, avec une attention particulière pour la pauvreté infantile".

Het federaal Grootstedenbeleid stelde hiervoor het thema "Armoede in de steden, met bijzondere aandacht voor kinderarmoede" voor.


Les grandes villes étaient tenues d'appliquer la réglementation de l'UE pour 1998 et 2000.

Grotere steden en gemeenten dienden de EU-regels toe te passen tegen respectievelijk 1998 en 2000.


identifier et élaborer des modèles de coopération public-privé et procéder à un échange de bonnes pratiques concernant cette coopération, que les États membres et les autorités locales pourraient appliquer lors de la conclusion d’accords de partenariat en vue de l’organisation de grandes manifestations sportives, une attention particulière étant apportée aux manifestations sportives qui se déroulent dans plusieurs pays, régions ou villes.

Modellen voor publiek-private samenwerking te bepalen en te ontwikkelen en goede praktijken met betrekking tot die samenwerking uit te wisselen, die door de lidstaten en de lokale autoriteiten bij het sluiten van partnerschapsovereenkomsten voor de organisatie van grote sportevenementen kunnen worden gebruikt, met bijzondere aandacht voor sportevenementen die in meerdere landen, regio’s en steden plaatsvinden.


Les recherches porteront notamment sur les bases cognitives des nouvelles technologies de l'éducation et de la formation, la qualité des systèmes et les nouvelles formes d'interaction enseignants-enseignés, ceci afin qu'émerge, en Europe, une véritable "société de l'apprentissage"; ". recherches sur l'intégration sociale et les phénomènes d'exclusion sociale en Europe", afin de développer des connaissances et des outils communs permettant de lutter contre l'exclusion sociale, problème particulièrement grave dont les grandes villes sont le ther ...[+++]

Het onderzoek zal met name betrekking hebben op de cognitieve grondslagen van de nieuwe technologieën inzake onderwijs en opleiding, de kwaliteit van de systemen en de nieuwe vormen van interactie tussen leraar en leerling, zodat er in Europa een echte "educatieve samenleving" ontstaat; ". onderzoek naar maatschappelijke integratie en sociale uitsluiting in Europa", waarmee gemeenschappelijke kennis en hulpmiddelen moeten worden ontwikkeld om de strijd aan te binden tegen sociale uitsluiting, een bijzonder ernstig probleem dat vooral in de grote steden zichtbaar is.


En liaison étroite avec les autres initiatives communautaires, les recherches reprises sous ce volet sont axées sur le thème de l'exclusion sociale, problème particulièrement grave dont les grandes villes sont le thermomètre le plus visible.

In nauwe samenhang met de overige initiatieven van de Gemeenschap zal het onderzoek op dit gebied worden geconcentreerd op het thema sociale marginalisering, een bijzonder ernstig probleem met de grote steden als duidelijkste graadmeter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes villes étaient particulièrement ->

Date index: 2021-05-12
w