Il se peut donc par exemple qu'un Italien qui a grandi en Allemagne et qui entame une activité professionnelle auprès d'un député à Bruxelles se voit exclu de l'application de la législation de la sécurité sociale allemande, bien qu'il ait possédé et qu'il possède peut-être encore ses attaches en Allemagne.
Derhalve kan bijvoorbeeld bij een Italiaan, die in Duitsland is opgegroeid en die begint te werken voor een lid van het Europees Parlement in Brussel, de toepassing van het Duitse recht met betrekking tot sociale verzekeringen onmogelijk zijn, hoewel het centrum van zijn economische belangen tot dat moment in Duitsland was gelegen en mogelijk ook nog steeds gelegen is.