Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grands chantiers navals coréens ciblent " (Frans → Nederlands) :

Les chantiers navals de l’UE ont efficacement servi ce marché spécialisé, en lui fournissant à la fois de grands bateaux de croisière et de petits bateaux de loisir.

De scheepswerven in de EU zijn er uitstekend in geslaagd deze gespecialiseerde markt te bedienen – met zowel grote cruiseschepen als kleine pleziervaartuigen.


l’interprétation téléologique du règlement (CE) no1177/2002 du Conseil du 27 juin 2002 concernant un mécanisme de défense temporaire en faveur de la construction navale (ci-après, le «règlement MDT») (1) pour identifier les objectifs poursuivis par le Conseil afin de protéger les intérêts des chantiers navals communautaires ayant subi un préjudice du fait des conditions de concurrence déloyales pratiquées par les chantiers navals coréens;

de teleologische uitlegging van verordening (EG) nr. 1177/2002 van de Raad van 27 juni 2002 betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw (1), ter bepaling van de doelstellingen van de Raad voor de bescherming van de ten gevolge van oneerlijke concurrentie van scheepswerven in Korea benadeelde belangen van de communautaire scheepswerven;


L'ensemble des grands chantiers navals coréens ciblent ce segment du marché, qu'ils considèrent comme plus rentable que la construction de pétroliers et de vraquiers.

Alle grote Koreaanse werven mikken op dit marktsegment omdat het winstgevender is dan de bouw van tankers en bulkcarriers.


Comme tous les grands chantiers navals coréens ont adopté cette stratégie, la faiblesse des prix est devenue une tendance générale qui touche tous les segments où opèrent les constructeurs coréens.

Alle grote Koreaanse werven hanteren dezelfde aanpak, zodat de lagere prijzen nu doorwerken in alle marktsegmenten waar Koreaanse werven actief zijn.


4. invite la Commission, en raison de la brièveté de la période de validité du mécanisme de défense temporaire, et sachant qu'aucun chantier naval n'a pu en bénéficier en raison de son manque d'opérationnalité, à rationaliser les critères exigés pour prouver l'existence d'offres à des prix inférieurs émanant des chantiers navals coréens;

4. verzoekt de Commissie om, gezien de korte periode waarin het tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw van kracht is en het feit dat er geen enkele scheepswerf hiervan heeft kunnen profiteren omdat het niet operatief was, de vereiste criteria te rationaliseren voor het aantonen van het bestaan van aanbiedingen tegen lagere prijs door Koreaanse scheepswerven;


A. considérant que l'industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d'intensité encore que par le passé, la participation de l'Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,

A. overwegende dat de Europese scheepsbouw vanwege de dumpingpraktijken van de Koreaanse scheepswerven zo mogelijk in een nog ernstiger crisis verkeert dan voorheen, nu het aandeel van de Europese Unie op de scheepsbouwmarkt is teruggelopen van 19% in 2000 tot slechts 10% in de eerste helft van 2002,


4. demande à la Commission européenne que, en raison de la brièveté de la période de validité du mécanisme de défense temporaire, et sachant qu’aucun chantier naval n’a pu en bénéficier en raison de son manque d’opérationnalité, l’on rationalise les critères exigés pour prouver l’existence d’offres à des prix inférieurs émanant des chantiers navals coréens;

4. verzoekt de Europese Commissie om, gezien de korte periode waarin het tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw van kracht is en het feit dat er geen enkele scheepswerf hiervan heeft kunnen profiteren omdat het niet operatief was, de vereiste criteria te rationaliseren voor het aantonen van het bestaan van aanbiedingen tegen lagere prijs door een Koreaanse scheepswerf;


A. considérant que l’industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d’intensité encore que par le passé, la participation de l’Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,

A. overwegende dat de Europese scheepsbouw vanwege de dumpingpraktijken van de Koreaanse scheepswerven zo mogelijk in een nog ernstiger crisis verkeert dan voorheen, nu het aandeel van de Europese Unie op de scheepsbouwmarkt is teruggelopen van 19% in 2000 tot slechts 10% in de eerste helft van 2002,


Les chantiers navals coréens ciblent pratiquement tous les segments du marché, laissant aux chantiers de l'UE principalement les commandes intérieures de moindre importance et les tonnages hautement spécialisés.

De Koreaanse werven richten zich op bijna alle marktsegmenten, wat inhoudt dat voor EU-werven alleen kleine binnenlandse orders en zeer gespecialiseerde tonnage overblijven.


La Corée domine le segment des très grands porte-conteneurs ("post-Panamax"), ne laissant ainsi aux constructeurs européens, dont la part de marché a encore régressé en ce qui concerne les porte-conteneurs, que les plus petits tonnages auxquels les chantiers navals coréens sont mal adaptés du fait de leur taille.

Het segment van de zeer grote containerschepen ("Post-Panamax") wordt gedomineerd door Koreaanse werven, die alleen de kleinere tonnage, die voor Koreaanse werven vanwege de omvang niet geschikt is, overlaten aan concurrenten in de EU wier aandeel op de markt voor containerschepen verder is gedaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands chantiers navals coréens ciblent ->

Date index: 2021-04-10
w