Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grands défis posés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Forum Science, Technologie et Société : le défi de la Grande Europe

Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de répondre avec efficacité aux défis posés par l’éradication de la pauvreté et le développement durable, qui constituent ensemble un seul et unique problème mondial de grande ampleur, l’évaluation des OMD et les travaux relatifs à l’élaboration des ODD doivent être regroupés en un seul cadre général comportant des défis et des objectifs prioritaires communs, de façon à assurer des conditions de vie décentes pour tous d’ici à 2030 et à offrir à la planète un avenir durable au-delà de cett ...[+++]

Om de uitdagingen van de uitbanning van armoede en duurzame ontwikkeling efficiënt, als een grote en met elkaar verbonden wereldwijde uitdaging te kunnen aanpakken, moeten de herziening van de millenniumdoelstellingen en de werkzaamheden voor de uitbreiding van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling samen worden gebracht in een overkoepelend kader met gemeenschappelijke cruciale uitdagingen en doelstellingen, opdat tegen 2030 een waardig leven voor iedereen kan worden gegarandeerd en de wereld ook daarna een duurzame toekomst heeft.


Compte tenu de l'intensification de la concurrence mondiale et du fait que d'autres acteurs importants mettent actuellement en place des politiques de promotion dynamiques axées sur les sources d'énergie renouvelable, la réalisation de cet objectif pose de grands défis à l'Europe.

Gezien het feit dat de concurrentie op wereldschaal sterk is toegenomen en andere belangrijke spelers krachtige beleidsmaatregelen nemen om de hernieuwbare energie te bevorderen, brengt het behalen van dit doel een veelzijdige uitdaging voor Europa met zich mee.


Le prochain Sommet de l'OTAN, à Varsovie les 8 et 9 juillet prochains, aura comme objectif principal d'évaluer la mise en oeuvre des décisions prises lors du Sommet du Pays de Galles en 2014, visant dans le court terme une plus grande réactivité face aux défis posés par un environnement sécuritaire en plein bouleversement et jetant les bases d'une adaptation à plus long terme de l'Alliance.

De volgende NAVO-top, op 8 en 9 juli in Warschau, heeft als hoofddoel om de uitvoering van de beslissingen van de top van Wales in 2014 te evalueren. Die beogen op korte termijn het reactievermogen tegen uitdagingen van een fel gewijzigd veiligheidsmilieu te verhogen en de basis te leggen voor een aanpassing van de bondgenootschap op lange termijn.


Elle a conclu aujourd’hui qu’une approche unique ne permettait pas aux consommateurs de profiter des possibilités offertes ni à la réglementation de relever les différents défis posés par la très grande diversité des plateformes en ligne.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat een alomvattende benadering niet geschikt is om de consumenten te laten profiteren van de mogelijkheden, noch om ervoor te zorgen dat de voorschriften tegemoet komen aan de verschillende problemen die voortvloeien uit de zeer uiteenlopende soorten onlineplatforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en oeuvre de la législation existante pose des défis de plus en plus grands tant à la Commission qu'aux États membres - actuels et futurs - et appelle des améliorations urgentes.

De tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving levert steeds grotere uitdagingen op voor zowel de Commissie als (kandidaat-)lidstaten en is dringend aan verbetering toe.


6. rappelle que la Chine profite largement d'avantages commerciaux par rapport à l'Union du fait de subventions publiques ciblées auxquelles elle fait appel par l'intermédiaire de constructions juridiques les plus diverses; en appelle instamment à la Chine pour qu'elle adapte ses programmes d'aides d'État aux règles pertinentes de l'OMC; invite par ailleurs la Commission à réformer le règlement antisubventions afin que l'Union puisse réagir efficacement aux grands défis posés par la Chine;

6. wijst erop dat China ruimschoots profiteert van handelsvoordelen ten opzichte van de EU dankzij doelgerichte overheidssubsidies via de meest uiteenlopende juridische constructies; dringt er bij China op aan zijn programma's voor staatssteun aan te passen aan de betreffende wetgeving van de WTO; verzoekt de Commissie bovendien de antisubsidieverordening te hervormen zodat de EU doeltreffend kan reageren op de grote uitdagingen die door China worden gesteld;


42. estime que l'un des plus grands défis posés par l'entrée dans la zone euro est de garantir durablement le respect des critères de Maastricht; souligne cependant que, dans le même temps, les critères de Maastricht sont aussi une première étape pour maintenir les processus de réforme sur la bonne voie, en imposant notamment des engagements et des efforts importants dans le domaine des réformes structurelles, de l'investissement et de la coordination économique;

42. is van mening dat een van de grootste uitdagingen van toetreding tot het eurogebied erin bestaat om duurzaam aan de Maastricht-norm te voldoen; onderstreept echter dat de Maastricht-norm tegelijk ook een eerste stap is om de hervormingsprocessen op koers te houden, met verdere verbintenissen en beleidsvoering voor structurele hervormingen, investeringen en economische coördinatie;


42. estime que l'un des plus grands défis posés par l'entrée dans la zone euro est de garantir durablement le respect des critères de Maastricht; souligne cependant que, dans le même temps, les critères de Maastricht sont aussi une première étape pour maintenir les processus de réforme sur la bonne voie, en imposant notamment des engagements et des efforts supplémentaires dans le domaine des réformes structurelles, de l'investissement et de la coordination économique;

42. is van mening dat een van de grootste uitdagingen van toetreding tot het eurogebied erin bestaat om duurzaam aan de Maastricht-norm te voldoen; onderstreept echter dat de Maastricht-norm tegelijk ook een eerste stap is om de hervormingsprocessen op koers te houden, met verdere verbintenissen en beleidsvoering voor structurele hervormingen, investeringen en economische coördinatie;


4. Le changement climatique est considéré comme étant le plus grand défi posé à l'humanité.

4. Klimaatverandering wordt gezien als de grootste uitdaging van de mensheid.


Cette catégorie pose le plus grand défi pour la liaison, notamment dans les pays connaissant des crises de longue durée, des guerres interminables ou des combats fréquents.

Deze categorie levert de meeste problemen op om een echte samenhang tot stand te brengen tussen de verschillende vormen van hulpverlening, vooral in landen die geconfronteerd worden met aanhoudende crises of langdurige oorlogen of waar geregeld gevechten uitbreken.




Anderen hebben gezocht naar : grands défis posés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands défis posés ->

Date index: 2024-07-19
w