Selon la Cour, la directive ne s’oppose pas, en principe, à ce qu’une publicité comparative porte collectivement sur des assortiments de produits de consommation courante commercialisés par deux chaînes de grands magasins concurrentes pour autant que lesdits assortiments soient constitués, de part et d’autre, de produits individuels qui, envisagés par paires, satisfont individuellement à l’exigence de comparabilité.
Volgens het Hof staat de richtlijn er in b
eginsel niet aan in de weg dat vergelijkende reclame
collectief ziet op assortimenten van gangbare consumptiegoe
deren die door twee concurrerende warenhuisketens worden verkocht, voor zover die assortimenten aan beide zijden bestaan uit individuele producten die, per
...[+++] paar bezien, individueel voldoen aan het vereiste van vergelijkbaarheid.