propose au gouvernement fédéral d'indiquer, dans un écrit accompagnant la communication susvisée, que Melchior Wathelet porte une grande responsabilité dans le drame des enfants qui ont été victimes d'abus et que l'on a assassinés et que, par conséquent, il ne satisfaisait pas à la norme imposée par l'article 167 du Traité du 25 mars 1957 pour ce qui est des juges européens;
stelt de federale regering voor om in een begeleidend schrijven te melden dat werd vastgesteld door de onderzoekscommissie Dutroux dat Melchior Wathelet een belangrijke verantwoordelijkheid droeg in het drama van de vermoorde en misbruikte kinderen, en dus niet voldeed aan de norm die artikel 167 van het Verdrag van 25 maart 1957 voor Europese rechters bepaalt;