Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grands progrès accomplis " (Frans → Nederlands) :

Le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’UE est accompagné du rapport concernant les progrès accomplis en vue de l’exercice effectif de la citoyenneté européenne 2011-2013 (en application de l’article 25 du TFUE), qui expose les grandes lignes de la mise en œuvre des dispositions du traité sur la citoyenneté européenne (titre II du traité sur le- fonctionnement de l’Union européenne).

Het verslag over het EU-burgerschap 2013 wordt vergezeld door het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap 2011-2013 (krachtens artikel 25 VWEU), dat beschrijft hoe de verdragsbepalingen inzake EU-burgerschap sinds 2011 ten uitvoer zijn gelegd (titel II van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


L'évaluation des progrès accomplis par les États membres au cours de l'année écoulée permet de tirer deux grandes conclusions: certains États membres ont largement repensé ou ont développé de manière concrète leur stratégie, notamment en s'efforçant de coordonner sa mise en œuvre et d'organiser un dialogue horizontal et vertical; néanmoins, certaines des conditions préalables indispensables à la réussite de leur stratégie ne sont toujours pas réunies, de sorte que les progrès sur le terrain sont très lents.

Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktijk bijzonder traag tot stand komt.


Le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’UE est accompagné du rapport concernant les progrès accomplis en vue de l’exercice effectif de la citoyenneté européenne 2011-2013 (en application de l’article 25 du TFUE), qui expose les grandes lignes de la mise en œuvre des dispositions du traité sur la citoyenneté européenne (titre II du traité sur le- fonctionnement de l’Union européenne).

Het verslag over het EU-burgerschap 2013 wordt vergezeld door het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap 2011-2013 (krachtens artikel 25 VWEU), dat beschrijft hoe de verdragsbepalingen inzake EU-burgerschap sinds 2011 ten uitvoer zijn gelegd (titel II van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


De grands progrès ont été accomplis au cours des trois dernières années: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; la réforme de la réglementation des communications électroniques a été lancée[2]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation de la téléphonie mobile à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe ont été adoptées[3]; de nouvelles grandes initiatives de financement de la RD et de l’innovation sont en cours; des partenariats public-privé innovants (initiatives technologiques conjointes) ont été ...[+++]

De afgelopen drie jaar is veel vooruitgang geboekt: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten; de hervorming van de regelgeving op het gebied van e-communicatie is ingevoerd[2]; de regelgeving voor de totstandbrenging van een interne markt voor grensoverschrijdend mobiel telefoongebruik is in werking getreden; initiatieven om de online-inhoud in Europa een impuls te verschaffen zijn goedgekeurd[3]; belangrijke nieuwe financieringsmaatregelen voor OO en innovatie zijn van toepassing; baanbrekende partnerschappen tussen overheid en privésector (gezamenlijke technologie-initiatieven) zijn van start gegaan; vlaggenschipinitiatieven ...[+++]


Cet anniversaire rappelle à chacun que, bien que de grands progrès aient déjà été accomplis pour soutenir et renforcer les parlements en Afrique et attirer davantage l'attention de l'Union européenne sur le continent africain, d'importants défis restent à relever.

Er is weliswaar al heel wat gedaan om de Afrikaanse parlementen te steunen en te versterken en om het Afrikaanse continent meer onder de aandacht van de Europese Unie te brengen, maar deze verjaardag herinnert eraan dat er nog heel wat uitdagingen zijn.


Par ailleurs, de grands progrès ont été accomplis dans le cadre de l'ownership des réformes recommandées par les IFI. Nous soutenons activement ces réformes et l'implication de la société civile et des parlements des pays visés par les programmes des IFI.

Bovendien is er veel vooruitgang geboekt in het kader van het ownership van de hervormingen die door de IFI worden aanbevolen. Wij steunen actief deze hervormingen en de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en de parlementen van de landen die de programma's van de IFI beogen.


Quelles seront les grandes lignes de la stratégie intégrée qui sera proposée les 15 et 16 décembre 2005 et, dans la foulée, quels sont les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'Union européenne en matière de prévention du terrorisme ?

Wat zullen de krachtlijnen zijn van de geïntegreerde strategie die op 15 en 16 december 2005 wordt voorgesteld en, in het verlengde daarvan, welke vooruitgang is er geboekt in verband met de tenuitvoerlegging van het actieplan van de Europese Unie inzake preventie van terrorisme ?


12. Le Conseil européen se félicite de l'évaluation de la Commission selon laquelle le Monténégro a accompli de grands progrès et obtenu des résultats globalement satisfaisants.

12. Het verheugt de Raad dat de Commissie heeft geoordeeld dat Montenegro goede vorderingen heeft gemaakt en in het algemeen bevredigende resultaten heeft bereikt.


Il se félicite des progrès accomplis dans le cadre de la conférence internationale sur la région des Grands Lacs, et exhorte tous les principaux pays participants à poursuivre les travaux visant à favoriser une coopération et un dialogue plus étroits dans la région.

Hij verheugt zich over de vorderingen in het kader van de internationale conferentie over het gebied van de Grote Meren, en verzoekt alle deelnemende landen uit Midden-Afrika verder te streven naar nauwe samenwerking en dialoog in de regio.


élaborer un système de surveillance peu contraignant, en ayant recours à un comité chargé des engagements ou en s’appuyant sur l’initiative «Pacte mondial» des Nations unies pour évaluer les progrès accomplis en matière d’intégrité, de transparence et de bonne gouvernance des organisations d’accueil des grandes manifestations sportives.

een licht monitoringsysteem te ontwikkelen, door middel van een doelstellingenbord of door gebruik van het Global Compact-initiatief van de VN, om de vorderingen op de weg naar integriteit, transparantie en goed bestuur bij de organisatie van grote sportevenementen te meten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands progrès accomplis ->

Date index: 2022-02-02
w