16. pense que la distinction entre SIG et SIEG est inopérante pour décider l'équilibre entre missions d'intérêt général et droit de la concurrence – par exemple, dans le secteur des services sociaux, qui demandent un traitement particulier, cette distinction est difficilement applicabl
e étant donné qu'un grand nombre de services sociaux, ou une partie des activités des fournisseurs, peuvent être considérés comme
étant de nature économique – et souligne la large diversité entre les diverses formes d'organisation des SIG (par exemple, dans le secteur de la radiodiffusion de service public, la prése
...[+++]nce d'une gestion publique directe à côté d'une gestion privée constitue une garantie de pluralisme de l'information, de démocratie et de diversité culturelle; également les caractéristiques particulières des associations caritatives, culturelles ou sociales à but non lucratif doivent être prises en compte dans la réglementation); demande donc à la Commission de ne pas fonder sa politique en matière de SIG sur cette division et de continuer à réfléchir sur une classification tenant compte en particulier de la nature des activités et de leur territoire d'exercice, y compris européen; 16. is van mening dat het onderscheid tussen DAB en diensten van algemeen economisch belang niet geschikt is om een evenwicht te scheppen tussen werkzaamheden van algemeen belang en het mededingingsrecht: zo is dit onderscheid moeilijk toe te passen, in de socialediensten
sector, die een speciale behandeling vereist omdat een deel van de activiteiten van de leveranciers, beschouwd kunnen worden als zijnde van economische aard en benadrukt de grote diversiteit van de diverse organisatievormen van de DAB (bijvoorbeeld bij het publieke omroepbestel waar direct overheidsbeheer gepaard wordt aan particulier beheer waardoor een veelzijdige, dem
...[+++]ocratische en cultureel uiteenlopende informatie gewaarborgd wordt; daarnaast moet bij de regelgeving rekening worden gehouden met de bijzondere kenmerken van liefdadigheids-, culturele of sociale instellingen zonder winstoogmerk); verzoekt de Commissie derhalve haar beleid inzake DAB niet op dit onderscheid te baseren en na te blijven denken over een classificatie die met name geschoeid is op de aard van de werkzaamheden en het gebied waar deze worden uitgevoerd, met inbegrip van Europa;