Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Algorithme du plus proche voisin
Atténuation des canaux voisins
Diminution du brouillage dans le canal adjacent
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Décision par plus proches voisins
Grande courbure de l'estomac
Grande vitesse
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rejet dans un canal adjacent
Réjection des canaux voisins
Sélectivité sur canal adjacent
Sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Vertaling van "grands voisins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder


atténuation des canaux voisins | diminution du brouillage dans le canal adjacent | réjection des canaux voisins | rejet dans un canal adjacent | sélectivité sur canal adjacent | sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

nabuurkanaalonderdrukker | nabuurkanaalselectiviteit | nabuurkanaal-selectiviteit | onderdrukking op aangrenzende kanalen


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

manager supermarkt | onderneemster supermarkt | filiaalleidster supermarktketen | supermarktmanager


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal




Grande courbure de l'estomac, non classée en C16.0-C16.4

grote curvatuur van maag, niet geclassificeerd onder C16.0-C16.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci est dû à plusieurs facteurs dont principalement, la petite superficie de la Belgique, son multilinguisme mais aussi la concurrence de ses trois grands voisins.

Dit is te wijten aan verschillende factoren waaronder het kleine grondgebied van België, haar meertaligheid maar ook de concurrentie van haar grote buurlanden.


Comme les prix immobiliers en Belgique sont beaucoup plus favorables que dans notre pays voisin, il est évident qu'un grand nombre de familles allemandes viendra s'installer au-delà de la frontière.

Aangezien de vastgoedprijzen in ons land veel gunstiger zijn dan in Duitsland, ligt het voor de hand dat heel wat Duitse gezinnen zich hier zullen willen vestigen.


Les régions prioritaires pour l'aide humanitaire belge sont la Syrie et ses pays voisins, en ce compris l'Irak, la région du Sahel et la région des Grands Lacs.

De prioritaire regio's voor de Belgische humanitaire hulp betreffen Syrië en buurlanden inclusief Irak, de Sahelregio en de regio van de Grote Meren.


3) Une série de changements profonds pour les sociétés de gestion a été introduite par l’arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l’organisation administrative et comptable, au contrôle interne, à la comptabilité et aux comptes annuels des sociétés de gestion de droits d’auteur et de droits voisins ainsi qu’aux informations que celles-ci doivent fournir (Moniteur belge du 27 juin 2014), dont quelques dispositions sont entrées en vigueur le 1er octobre 2014 et la grande majorité le 1er janvier 2015.

3) Een reeks ingrijpende veranderingen voor beheersvennootschappen werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de administratieve en boekhoudkundige organisatie, de interne controle, de boekhouding en de jaarrekeningen van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten alsook de informatie die zij moeten verschaffen (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2014), waarbij enkele bepalingen in werking getreden zijn op 1 oktober 2014 en het merendeel op 1 januari 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre sa coopération avec ceux de ses États-membres engagés en Asie centrale (plus efficace et significative qu'ailleurs dans le monde, il convient de le souligner) et les autres grands donateurs, l'Union européenne devrait également renforcer sa collaboration avec les grands voisins de la région, Russie certes, mais aussi Chine, Inde et Pakistan.

Naast de samenwerking met haar bij Centraal-Azië betrokken lidstaten – er moet op worden gewezen dat deze doeltreffender en omvangrijker is dan op andere plekken in de wereld – en andere grote donateurs, zou de EU ook nauwer moeten samenwerken met de grote buurlanden in de regio, zoals Rusland, uiteraard, maar ook China, India en Pakistan.


1. Quelles sont, pour ces trois critiques, les principales différences, au niveau de la législation relative aux droits des personnes homosexuelles, bisexuelles et transgenres, entre notre pays et, d'une part, les pays les mieux classés à l'index proposé par ILGA-Europe (à savoir la Grande-Bretagne, l'Espagne et la Suède), et, d'autre part, nos trois plus grands voisins (Pays-Bas, Allemagne et France)?

1. Wat zijn over deze drie punten van kritiek de belangrijkste verschillen in wetgeving over holebi- en transgenderrechten tussen ons land enerzijds, en zowel die landen die als beste uit de doorlichting komen (namelijk Groot-Brittannië, Spanje en Zweden) als de drie grootste ons omringende landen (Nederland, Duitsland en Frankrijk)?


L’économie de l’Arménie voisine a également été touchée par la récession économique, et en particulier par la détérioration rapide de l’économie russe étant donné que l’économie arménienne dépend fortement du commerce avec son grand voisin du Nord.

De economie van het buurland Armenië is ook getroffen door het samengaan van de economische recessie met de snelle achteruitgang van de Russische economie. Met name de crisis in Rusland heeft veel effect gehad, daar de Armeense economie in sterke mate afhankelijk is van de handel met zijn grote noorderbuur.


52. considère que, dans ces conditions, la dimension septentrionale doit être renforcée; souligne qu'une attention particulière doit être accordée à notre grand voisin eurasien, à savoir la Russie; demande par conséquent la poursuite du développement du partenariat stratégique entre l'Union et la Russie et une intensification de la coopération dans le cadre de la dimension septentrionale multilatérale, de même que dans le cadre de la grande Europe, en évitant de diviser l'Europe en sphères d'influence et en favorisant un partenariat et une coopération paneuropéens véritables;

52. is van mening dat de Noordelijke Dimensie in deze omstandigheden moet worden uitgebouwd; wijst erop dat bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de betrekkingen met ons enorme Euraziatische buurland Rusland; dringt daarom aan op verdere ontwikkeling van het strategische samenwerkingsverband tussen de EU en Rusland en op opvoering van de samenwerking in het kader van de multilaterale Noordelijke Dimensie alsook in het kader van het Bredere Europa, waardoor wordt voorkomen dat Europa wordt opgedeeld in invloedssferen en waardoor werkelijke pan-Europese partnerschappen en samenwerking worden bevorderd;


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est hautement symbolique que M. Iouchtchenko, le président de l’Ukraine qui est le plus grand voisin de l’UE à la frontière orientale, soit sur le point de s’adresser à notre Assemblée en ce jour où nous discutons également des relations de l’UE avec ses voisins méridionaux de la région méditerranéenne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, symbolischer kan het haast niet: zo dadelijk zal Viktor Joetsjenko, president van Oekraïne, het grootste buurland oostelijk van de Europese Unie, het Parlement toespreken, terwijl wij vandaag tevens debatteren over de betrekkingen met de zuiderburen van de Europese Unie, het Middellandse-Zeegebied.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est hautement symbolique que M. Iouchtchenko, le président de l’Ukraine qui est le plus grand voisin de l’UE à la frontière orientale, soit sur le point de s’adresser à notre Assemblée en ce jour où nous discutons également des relations de l’UE avec ses voisins méridionaux de la région méditerranéenne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, symbolischer kan het haast niet: zo dadelijk zal Viktor Joetsjenko, president van Oekraïne, het grootste buurland oostelijk van de Europese Unie, het Parlement toespreken, terwijl wij vandaag tevens debatteren over de betrekkingen met de zuiderburen van de Europese Unie, het Middellandse-Zeegebied.


w