Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grant long-term resident " (Frans → Nederlands) :

RECONNAISSANT que le travail des enfants est pour une large part provoqué par la pauvreté et que la solution à long terme réside dans la croissance économique soutenue menant au progrès social, et en particulier à l'atténuation de la pauvreté et à l'éducation universelle;

ERKENNEND dat kinderarbeid voor een groot stuk veroorzaakt wordt door armoede en dat de oplossing op lange termijn schuilt in de volgehouden economische groei die leidt tot sociale vooruitgang en in het bijzonder tot de vermindering van de armoede en tot universeel onderwijs;


À notre estime, la solution à long terme réside dans un « rétrécissement » du secteur, intégralement associé à une « professionnalisation » de celui-ci.

Volgens de indieners van deze resolutie ligt de langetermijnoplossing in een « versmalling », integraal gekoppeld aan een « professionalisering » van de sector.


RECONNAISSANT que le travail des enfants est pour une large part provoqué par la pauvreté et que la solution à long terme réside dans la croissance économique soutenue menant au progrès social, et en particulier à l'atténuation de la pauvreté et à l'éducation universelle;

ERKENNEND dat kinderarbeid voor een groot stuk veroorzaakt wordt door armoede en dat de oplossing op lange termijn schuilt in de volgehouden economische groei die leidt tot sociale vooruitgang en in het bijzonder tot de vermindering van de armoede en tot universeel onderwijs;


14. exhorte le Soudan du Sud à ratifier l'accord de Cotonou entre l'UE et les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) pour garantir l'engagement à long terme de l'UE dans le développement du Soudan du Sud et souligne que l'adhésion du Soudan du Sud à cet accord n'aura absolument aucune incidence sur sa réconciliation et ses relations constructives avec la République du Soudan dont l'intérêt à long terme réside, en réalité, dans la prospérité de tous ses voisins;

14. dringt er bij Zuid-Sudan op aan de Overeenkomst van Cotonou tussen de EU en de ACS-staten te ratificeren teneinde de langetermijninzet van de EU voor de ontwikkeling van Zuid-Sudan mogelijk te maken en onderstreept dat de toetreding van Zuid-Sudan tot de overeenkomst op geen enkele wijze van invloed mag zijn op de verzoening en constructieve betrekkingen met de Republiek Sudan, die in feite een langetermijnbelang heeft in de voorspoedige ontwikkeling van al haar buren;


14. exhorte le Soudan du Sud à ratifier l'accord de Cotonou entre l'UE et les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) pour garantir l'engagement à long terme de l'UE dans le développement du Soudan du Sud et souligne que l'adhésion du Soudan du Sud à cet accord n'aura absolument aucune incidence sur sa réconciliation et ses relations constructives avec la République du Soudan dont l'intérêt à long terme réside, en réalité, dans la prospérité de tous ses voisins;

14. dringt er bij Zuid-Sudan op aan de Overeenkomst van Cotonou tussen de EU en de ACS-staten te ratificeren teneinde de langetermijninzet van de EU voor de ontwikkeling van Zuid-Sudan mogelijk te maken en onderstreept dat de toetreding van Zuid-Sudan tot de overeenkomst op geen enkele wijze van invloed mag zijn op de verzoening en constructieve betrekkingen met de Republiek Sudan, die in feite een langetermijnbelang heeft in de voorspoedige ontwikkeling van al haar buren;


La même situation peut se présenter en ce qui concerne certains revenus, tels que des plus-values, que les États-Unis imposent conformément au paragraphe 4 de l'article 1 (Champ d'application) lorsqu'un résident de la Belgique est un ancien citoyen des États-Unis ou un ancien résident à long terme des États-Unis qui a perdu cette citoyenneté ou cette résidence depuis moins de 10 ans.

Eenzelfde situatie kan zich voordoen met betrekking tot sommige inkomsten, zoals meerwaarden, die door de Verenigde Staten ingevolge artikel 1 (Algemene reikwijdte), paragraaf 4 worden belast wanneer een inwoner van België een voormalig staatsburger van de Verenigde Staten is of een persoon is die voorheen gedurende een lange periode inwoner was van de Verenigde Staten die sedert minder dan 10 jaar niet meer in die hoedanigheid van staatsburger of inwoner verkeert.


La même situation peut se présenter en ce qui concerne certains revenus, tels que des plus-values, que les États-Unis imposent conformément au paragraphe 4 de l'article 1 (Champ d'application) lorsqu'un résident de la Belgique est un ancien citoyen des États-Unis ou un ancien résident à long terme des États-Unis qui a perdu cette citoyenneté ou cette résidence depuis moins de 10 ans.

Eenzelfde situatie kan zich voordoen met betrekking tot sommige inkomsten, zoals meerwaarden, die door de Verenigde Staten ingevolge artikel 1 (Algemene reikwijdte), paragraaf 4 worden belast wanneer een inwoner van België een voormalig staatsburger van de Verenigde Staten is of een persoon is die voorheen gedurende een lange periode inwoner was van de Verenigde Staten die sedert minder dan 10 jaar niet meer in die hoedanigheid van staatsburger of inwoner verkeert.


38. est convaincu que, dans le contexte actuel de restrictions budgétaires publiques, la mobilisation d'autres sources de financement est absolument indispensable à la réalisation des investissements à long terme nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020; se déclare fermement convaincu que la valeur ajoutée de l'Union réside en particulier dans les investissements à long terme, qui sont inaccessibles aux États membres à titre individuel; met en avant, à cet égard, les conclusions et recommandations figurant dans sa résolution ...[+++]

38. is van mening dat in de huidige context van bezuinigingen op overheidsuitgaven het hefboomeffect van andere financieringsbronnen van essentieel belang is om de langetermijninvesteringen te kunnen doen die nodig zijn om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken; is er sterk van overtuigd dat de toegevoegde waarde van de Unie met name tot uiting komt in langetermijninvesteringen die buiten het bereik van individuele lidstaten liggen; wijst in dit verband op de conclusies en aanbevelingen in zijn resolutie over innovatieve financiële instrumenten in de context van het volgende meerjarig financieel kader ;


10. estime que la solution à long terme réside pour une part dans l'établissement d'une autorité unique de contrôle financier prudentiel en Europe;

10. is van mening dat een langetermijnoplossing deels gegeven is in één enkele autoriteit voor zorgvuldig financieel toezicht in Europa;


C. considérant que le prix élevé du pétrole, de l'ordre de 70 dollars le baril, que nous avons connu récemment, résulte de plusieurs facteurs qui, pour certains, s'inscrivent dans le long terme et sont de nature structurelle et, pour d'autres, présentent un caractère à plus court terme, que l'une des causes fondamentales des récentes hausses de prix réside dans l'augmentation considérable de la demande de pétrole au cours des dernières années (contrairement aux chocs pétroliers des années 1970), et qu'une forte demande structurelle en pétrole peut être associée à une augmentation permanente du prix du pétrole à long terme,

C. overwegende dat de hoge olieprijs van circa 70 dollar per vat waarmee wij sinds kort worden geconfronteerd, het gevolg is van een aantal factoren, enkele met een langetermijn- en structureel karakter, andere meer kortlopend van aard; dat een van de belangrijkste onderliggende oorzaken van de recente prijsstijgingen gelegen is in de zeer sterke stijging van de vraag naar olie in de afgelopen jaren (anders dan de oliecrises van de jaren zeventig); dat een structureel sterke vraag naar olie gepaard kan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grant long-term resident ->

Date index: 2024-04-23
w