Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grapa dans » (Français → Néerlandais) :

« Interprété en ce sens que le bénéficiaire de la GRAPA qui vit seul est en droit de bénéficier d'un montant majoré alors que le bénéficiaire qui vit en couple avec une personne qui ne justifie d'aucune ressource bénéficie du taux de base, l'article 6, § 2 et § 1 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite d'une manière différente le bénéficiaire isolé et le bénéficiaire cohabitant avec une personne sans ressource, alors que dans l'un cas et l'autre cas, ces bénéficiaires de la GRAPA sont les seuls titulaires de revenus ?

« Schendt artikel 6, § 2 en § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, geïnterpreteerd in die zin dat een IGO-gerechtigde die alleen woont, een verhoogd bedrag kan genieten terwijl een gerechtigde die als paar samenwoont met een persoon die niet over bestaansmiddelen beschikt, het basisbedrag geniet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een alleenstaande gerechtigde en een gerechtigde die samenwoont met een persoon zonder bestaansmiddelen verschillend behandelt, terwijl in beide gevallen, die IGO-gerechtigden de enige houders van inkomsten zijn ?


Les personnes auxquelles une GRAPA a été attribuée avant le 1er septembre 2017 ne perdront pas leur droit à la GRAPA à cause de cette nouvelle condition de résidence.

De personen aan wie vóór 1 september 2017 een IGO werd toegekend, zullen door deze nieuwe verblijfsvoorwaarde hun recht op de IGO niet verliezen.


2. Combien de bénéficiaires actuels de la GRAPA n'ont-ils pas effectivement séjourné dix ans en Belgique et perdent donc leur droit à la GRAPA?

Kunt u uitleggen op welke argumenten en cijfers u deze stelling baseert met betrekking tot de IGO? 2. Hoeveel van de huidige IGO-gerechtigden heeft geen tien jaar werkelijk in België verbleven en verliest dus het recht op een IGO?


On pourrait également envisager la révision d'office des dossiers des bénéficiaires de la GRAPA qui bénéficient déjà d'une GRAPA depuis longtemps (par exemple dix ans).

Men zou ook een ambtshalve herziening kunnen overwegen van de dossiers van de begunstigden van de IGO die al lang van een IGO genieten (bijvoorbeeld 10 jaar).


Dans le rapport annuel 2015 du Collège des médiateurs pour les Pensions, nous lisons à la page 91, dans le cadre de son plaidoyer pour offrir un accès aussi large que possible à la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA): "Dès lors, le Collège des médiateurs recommande aux autorités compétentes de modifier le texte de l'article 10, § 1er, 3 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées, de sorte que l'examen d'office de la GRAPA soit également rendu possible pour ceux qui bénéficient exclusivement d'une pension de fonctionnaire, dont le montant ne fait pas obstacle à l'octroi de la garantie de revenus".

In het jaarverslag 2015 van het College van de Ombudsmannen voor Pensioenen lezen wij op blz. 91 in het kader van zijn pleidooi om de toegang tot de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) voor zoveel mogelijk personen te voorzien: "Het College van de ombudsmannen beveelt dan ook aan de bevoegde overheden aan om de tekst van artikel 10, § 1, 3° van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen te wijzigen zodat het ambtshalve onderzoek van het recht op een IGO ook mogelijk wordt gemaakt voor zij die uitsluitend een pensioen als ambtenaar genieten waarvan het bedrag de toekenning van de inkomensgarantie v ...[+++]


Afin de donner suite à cette recommandation, j'ai immédiatement demandé au Service fédéral des Pensions (SFP), responsable pour l'octroi et le paiement de la GRAPA, d'adapter, dans les meilleurs délais, les différents textes législatifs qui concernent la GRAPA.

Om gevolg te geven aan deze aanbeveling, heb ik onmiddellijk gevraagd aan de Federale Pensioendienst (FPD), verantwoordelijk voor de toekenning en de betaling van de IGO, om, binnen de best mogelijke termijn, de verschillende wetteksten die betrekking hebben op de IGO aan te passen.


Il se peut que, lorsque la GRAPA a déjà été refusée auparavant, un pensionné puisse prétendre effectivement actuellement à la GRAPA de par une augmentation du montant de la GRAPA par la suite ou de par une modification dans sa situation financière ou familiale.

Het kan zijn dat, wanneer de IGO eerder geweigerd werd, een gepensioneerde op een later moment door een verhoging van het bedrag van de IGO of door een wijziging in zijn financiële of gezinssituatie nu misschien wel aanspraak kan maken op een IGO.


Le deuxième chapitre contient deux modifications à l'article 4 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées (loi GRAPA), qui visent à adapter le champ d'application personnel de la loi GRAPA.

Het tweede hoofdstuk bevat twee wijzigingen aan artikel 4 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen (IGO-wet). Deze wijzigingen passen het persoonlijke toepassingsgebied van de IGO-wet aan.


Comme il a été dit, la seule lacune est pour le moment le démarrage automatique de l’enquête sur le droit à la GRAPA pour les pensionnés qui sont à la retraite depuis quelque temps déjà et dont la pension est inférieure au montant de la GRAPA.

Zoals gezegd is de enige lacune momenteel het automatisch opstarten van het onderzoek naar het recht op IGO voor gepensioneerden die al enige tijd op pensioen zijn en wier pensioen lager ligt dan het IGO-bedrag.


Cet examen d'office pourrait néanmoins omettre certaines personnes, notamment en raison d'une modification de leur situation personnelle, d'une augmentation du montant de la GRAPA ou d'une évolution de la GRAPA qui la rendrait plus avantageuse que le revenu garanti.

Toch zou dit ambtshalve onderzoek sommige mensen kunnen overslaan, bijvoorbeeld door een wijziging van hun persoonlijke situatie, een verhoging van het bedrag van de IGO of een evolutie van de IGO die ervoor zou zorgen dat deze voordeliger wordt dan het verkrijgen van een gewaarborgd inkomen.




D'autres ont cherché : dans     perdent donc     une modification dans     mars     déjà et dont     grapa dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grapa dans ->

Date index: 2021-01-19
w