Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grapa prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


Programme Studynet ,qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle

Studynet-programma voor werkzaamheden op het gebied van de verzameling,analyse,verwerking en verspreiding van informatie over studies inzake industrieel concurrentievermogen


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La nouvelle réglementation sur la GRAPA prévoit la possibilité pour l'ONP d'effectuer une révision d'office des droits à la GRAPA dans les cas suivants: a) la modification du nombre de personnes qui partagent la même résidence principale et dont les ressources et les pensions entrent en ligne de compte; b) la modification du nombre d'enfants mineurs d'âge et d'enfants majeurs pour lesquels des allocations familiales sont perçues; c) une modification intervenant dans les ressources; d) de nouveaux éléments de preuve relatifs à la prise en considération antérieure ou non des ressources; e) de nouveaux éléments de preuve concernant l ...[+++]

2. De nieuwe reglementering betreffende de IGO voorziet dat de RVP de mogelijkheid krijgt om in de volgende gevallen ambtshalve een controle uit te voeren van de rechten op IGO: a) de wijziging van het aantal personen die dezelfde hoofdverblijfplaats delen en wiens bestaansmiddelen en pensioenen in aanmerking komen; b) de wijziging van het aantal minderjarige kinderen en meerderjarige kinderen waarvoor kinderbijslag wordt genoten; c) een wijziging in de bestaansmiddelen; d) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerder al dan niet in aanmerking genomen bestaansmiddelen; e) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerder al ...[+++]


Dans un souci de simplification administrative, l'article 275 prévoit qu'en cas de demande de GRAPA ou d'enquête d'office dans le cadre de la GRAPA d'une personne vivant dans une communauté, c'est le principe prévalant déjà dans le cadre du revenu d'intégration qui s'applique.

Met het oog op een administratieve vereenvoudiging, schrijft artikel 275 voor dat in geval van een IGO-aanvraag door of een ambtshalve IGO-onderzoek voor een persoon die in gemeenschap leeft, het principe zoals het thans reeds bestaat in het kader van het leefloon zal toegepast worden.


Dans un souci de simplification administrative, l'article 275 prévoit qu'en cas de demande de GRAPA ou d'enquête d'office dans le cadre de la GRAPA d'une personne vivant dans une communauté, c'est le principe prévalant déjà dans le cadre du revenu d'intégration qui s'applique.

Met het oog op een administratieve vereenvoudiging, schrijft artikel 275 voor dat in geval van een IGO-aanvraag door of een ambtshalve IGO-onderzoek voor een persoon die in gemeenschap leeft, het principe zoals het thans reeds bestaat in het kader van het leefloon zal toegepast worden.


Le texte actuel de l'article 10, alinéa 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées prévoit que seule est prise en compte pour l'octroi de la GRAPA la cession faite moins de dix ans avant que le bénéficiaire n'ait atteint l'âge requis.

De huidige tekst van artikel 10, eerste lid, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling aan een inkomensgarantie voor ouderen voorziet dat enkel de afstand in aanmerking wordt genomen die gedaan is minder dan 10 jaar vóór het bereiken van de vereiste leeftijd wat betreft de gerechtigde om de IGO te kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte actuel de l'article 10, alinéa 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées prévoit que seule est prise en compte pour l'octroi de la GRAPA la cession faite moins de dix ans avant que le bénéficiaire n'ait atteint l'âge requis.

De huidige tekst van artikel 10, eerste lid, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling aan een inkomensgarantie voor ouderen voorziet dat enkel de afstand in aanmerking wordt genomen die gedaan is minder dan 10 jaar vóór het bereiken van de vereiste leeftijd wat betreft de gerechtigde om de IGO te kunnen genieten.


Ainsi, parallèlement à l'augmentation au 1 décembre 2007 déjà prévue par l'article 131bis, § 1 quinquies de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, l'article 247 prévoit également une telle augmentation de sorte que le montant de la pension minimale des indépendants ne descende pas sous le seuil réévalué de la GRAPA.

Zodoende voorziet artikel 247, analoog aan de 4 verhogingen die reeds tot 1 december 2007 door artikel 131bis, § 1quinquies van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioensregelingen worden voorzien, nu ook een nieuwe verhoging zodat het bedrag van het minimumpensioen der zelfstandigen niet meer onder de herwaardeerde drempel van de IGO zou liggen.


Afin d'y remédier, l'arrêté prévoit une exonération de 5.000 EUR sur la somme des revenus professionnels à prendre en considération lors de la fixation du montant GRAPA.

Om daaraan te verhelpen voorziet het besluit dat op de som van de in aanmerking te nemen beroepsinkomsten bij de vaststelling van het IGO-bedrag, 5.000 EUR vrijgesteld wordt.


L'article 8 prévoit la déduction du bonus à concurrence de 90 % de son montant brut à titre de revenus partiellement immunisés en matière de GRAPA.

Artikel 8 voorziet het in mindering brengen van de bonus ten belope van 90 % van het totale brutobedrag als inkomsten die gedeeltelijk vrijgesteld kunnen worden voor de IGO.




Anderen hebben gezocht naar : grapa prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grapa prévoit ->

Date index: 2022-06-07
w