Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fermé à toute circulation
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien
à toute heure du jour et de la nuit

Traduction de «gratitude à toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à toute heure du jour et de la nuit

op elk ogenblik van de dag of de nacht


fermé à toute circulation

volledig voor ieder verkeer gesloten


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer ma reconnaissance et ma gratitude à toutes les femmes, dont beaucoup sont bien connues et ont fait coulé beaucoup d’encre, mais dont beaucoup sont aussi des anonymes, qui ont œuvré et se sont battues ces 100 dernières années pour atteindre le niveau d’égalité que nous connaissons aujourd’hui.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou vandaag uiting willen geven aan mijn erkentelijkheid en dank voor al die vrouwen, van wie velen bekend en beschreven zijn maar vele anderen anoniem zijn gebleven, die in de loop van de afgelopen honderd jaar hebben gewerkt en gestreden voor de mate van gelijkheid die we nu kennen.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai par exprimer ma gratitude pour toutes les remarques relatives au rapport sur la maladie d’Alzheimer et les autres démences, présenté par le Parlement.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik iedereen bedanken voor de inbreng naar aanleiding van het verslag van het Parlement over de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie.


Je souhaite exprimer ma sincère gratitude à toutes les délégations qui ont déployé des efforts et fait preuve de souplesse pour que nous puissions arriver jusqu'ici.

Ik dank oprecht alle delegaties die zich hebben ingespannen en de nodige flexibiliteit aan de dag hebben gelegd om te komen waar wij nu zijn.


Je voudrais aussi exprimer notre gratitude à toutes les personnes qui ont travaillé avec altruisme et à tous les professionnels qui ont aidé les victimes.

Tevens wil ik graag onze dank uitspreken aan alle personen die belangeloos hebben meegewerkt en aan de professionals die de slachtoffers hebben verzorgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc qu’il convient de montrer à l’égard de l’Irlande notre satisfaction et notre gratitude pour tout ce qu’elle offre à l’Europe en termes d’histoire et d’idéaux.

Ik denk dan ook dat wij samen uiting moeten geven aan onze blijdschap en Ierland moeten bedanken voor de bijdrage die het met zijn geschiedenis en idealen levert aan Europa.


19. exprime sa profonde gratitude à toutes les victimes qui ont eu le courage de faire partager leurs expériences très traumatisantes devant la commission temporaire;

19. geeft uiting aan zijn diepe dankbaarheid jegens alle slachtoffers die de moed hebben opgebracht om de Tijdelijke Commissie deelgenoot te maken van hun zeer traumatische ervaringen;


"Le Conseil se félicite de la fin de la crise de l'église de la Nativité à Bethléem, engage toutes les parties à respecter les monuments religieux et culturels de la région et réitère sa gratitude au gouvernement de la République de Chypre pour l'aide inestimable qu'il a apportée aux gouvernements de l'UE en acceptant de recueillir provisoirement les 13 palestiniens sur son territoire.

"De Raad verheugt zich over het einde van de crisis rond de Geboortekerk in Betlehem, en roept alle betrokken partijen op om de religieuze en cultuurmonumenten uit de regio te ontzien; hij dankt de regering van de Republiek Cyprus opnieuw voor haar waardevolle hulp aan de EU-regeringen door de 13 Palestijnen tijdelijk op haar grondgebied te accepteren.


Le Conseil a exprimé en termes chaleureux toute sa gratitude à l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Hans Haekkerup, pour les efforts qu'il a déployés et les résultats qu'il a obtenus, notamment dans la mise en place du cadre constitutionnel pour l'auto-administration provisoire et dans la préparation des élections.

De Raad sprak zijn grote waardering uit voor de inspanningen en verwezenlijkingen van de vorige speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, de heer Hans Haekerrup, met name bij de totstandbrenging van het grondwettelijk kader van het voorlopige autonome bestuur en de voorbereiding van de verkiezingen.


Je tiens tout d'abord à exprimer la gratitude de la Commission pour la rapidité et l'efficacité avec lesquelles le Parlement a procédé à la révision des règlements relatifs aux Fonds structurels.

In de eerste plaats zou ik uiting willen geven aan de waardering van de Commissie voor de vlotte en efficiënte behandeling van de voorstellen voor de herziening van de Structuurfondsenverordeningen door het Parlement.


- Je voudrais tout d'abord, au nom de mon groupe, exprimer toute notre gratitude pour le dévouement du roi Albert et la manière dont il a exercé sa fonction tout au long de ces vingt années de règne.

- Vooreerst wens ik namens onze fractie onze oprechte dankbaarheid uit te drukken voor de gedreven inzet en de manier waarop koning Albert zijn functie de voorbije twintig jaar heeft bekleed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gratitude à toutes ->

Date index: 2024-10-23
w