Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit gratuit
Données de prévalence
Enseignement gratuit
Gratuit
Gratuité des soins
Prévalence
Prévalence au sein de la population
Prévalence dans la population
Prévalence de période
Prévalence du moment
Prévalence relative
Rapport de prévalences
Taux de prévalence

Vertaling van "gratuite qui prévalent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prévalence relative | Rapport de prévalences | taux de prévalence

Prevalentiecijfer | Prevalentieratio


prévalence au sein de la population | prévalence dans la population

bevolkingsprevalentie | prevalentie in de bevolking


prévalence de période | prévalence du moment

periodeprevalentie






offrir des échantillons gratuits de produits cosmétiques

gratis monsters van cosmetica aanbieden | gratis stalen van cosmetica aanbieden








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Employant souvent un langage cru, il décrit de façon convaincante l'isolement social, l'abandon, l'absence de perspective, les troubles du comportement et la violence gratuite qui prévalent aujourd'hui.

Door gebruik te maken van vaak grove taal weerspiegelt het op overtuigende manier het sociaal isolement, de verwaarlozing, het gebrek aan vooruitzichten, de gedragsstoornissen en het zinloos geweld van vandaag.


Il est rapide, anonyme et gratuit et doit permettre de sensibiliser des personnes n'ayant jamais eu recours au dépistage ou de toucher des groupes prioritaires présentant une prévalence élevée de la maladie, comme les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe ou encore les migrants.

De test is snel, anoniem en gratis. Hiermee wil men mensen sensibiliseren die zich nog nooit hebben laten testen, en risicodoelgroepen bereiken, zoals mannen die seksuele contacten hebben met mannen, sekswerkers of migranten.


À moins que ne prévalent les intérêts ou les libertés et droits fondamentaux de la personne concernée, le traitement se limitant aux données pseudonymes est présumé répondre aux attentes légitimes de la personne concernée fondées sur sa relation avec le responsable du traitement. La personne concernée devrait pouvoir s'opposer au traitement des données la concernant gratuitement.

Mits het belang of de rechten en vrijheden van de betrokkene niet prevaleren, dient verwerking die beperkt is tot pseudonieme gegevens te worden geacht te voldoen aan de redelijke verwachtingen van de betrokkene op basis van zijn of haar verhouding met de voor de verwerking verantwoordelijke.


considérant que les difficultés graves d'approvisionnement prévalant actuellement dans la ville de Saint-Pétersbourg (Russie) justifient la mise à la disposition des autorités compétentes locales de pommes retirées du marché en vue d'une distribution gratuite dans cette ville;

Overwegende dat zich met de voedselvoorziening in Sint-Petersburg (Rusland) thans ernstige moeilijkheden voordoen, zodat het verantwoord is van de mogelijkheid gebruik te maken om voor gratis uitreiking in die stad aan de bevoegde lokale instanties uit de markt genomen appelen te leveren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette possibilité est prévue non seulement pour les travailleurs indépendants bénéficiaires d'une pension qui exercent un mandat gratuit, mais aussi, en général, pour tous les travailleurs indépendants bénéficiaires d'une pension, visés à l'article 13, 1er ou 2 de l'arrêté royal no 38 du 27 juillet 1967, qui estiment que leur revenu professionnel en tant qu'indépendant n'atteindra pas 32.724 F (72.982 F en 1992). c) les mandataires se prévalent de l'application de l'article 37 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 (= les personnes au ...[+++]

Deze mogelijkheid is niet alleen voorzien voor pensioengerechtigde zelfstandigen die een kosteloos mandaat uitoefenen, doch in het algemeen voor alle pensioengerechtigde zelfstandigen bedoeld in artikel 13, 1 of 2 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 die menen dat hun bedrijfsinkomen als zelfstandige geen 32.724 fr (72.982 fr. voor 1992) zal bereiken. c) de mandatarissen beroepen zich op de toepassing van artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 (= de personen ten gunste waarvan, voor het jaar in kwestie, rechten worden gewaarborgd op uitkeringen in een verplichte regeling voor pensioen- en kinderbijslag e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gratuite qui prévalent ->

Date index: 2024-04-04
w