Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gratuite selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

La disposition selon laquelle les États membres prennent «les mesures appropriées afin que soit offert sur leur territoire, en faveur des enfants [de travailleurs migrants], un enseignement d'accueil gratuit comportant notamment l'enseignement, adapté aux besoins spécifiques de ces enfants, de la langue officielle ou de l'une des langues officielles de l'État d'accueil» semble avoir eu peu d'incidence sur l'élaboration des politiques des États membres à l'égard des problématiques complexes exposées dans la directi ...[+++]

De eerste bepaling van de richtlijn – dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat "op hun grondgebied ten behoeve van de [kinderen van migrerende werknemers] op hun opvang gericht kosteloos onderwijs wordt geboden dat met name aan de specifieke behoeften van deze kinderen aangepast onderricht van de officiële taal of één van de officiële talen van de ontvangende Staat omvat" – lijkt weinig invloed te hebben gehad op de vormgeving van het beleid van de lidstaten ten opzichte van het complexe geheel van uitdagingen als beschreven in deze tekst.


2. Tout contrat-cadre prévoit une condition selon laquelle le payeur peut demander que les informations visées au paragraphe 1 soient fournies ou mises à disposition périodiquement, au moins une fois par mois, gratuitement et selon des modalités convenues qui permettent au bénéficiaire de les stocker et de les reproduire à l’identique.

2. Een raamovereenkomst omvat de voorwaarde dat de betaler kan verlangen dat de in lid 1 bedoelde informatie op gezette tijden en ten minste eenmaal per maand kosteloos moet worden verstrekt of ter beschikking moet worden gesteld op de overeengekomen wijze die de begunstigde de mogelijkheid biedt informatie ongewijzigd op te slaan en te reproduceren.


L'information selon laquelle le software serait fourni gratuitement aux Chemins de fer belges n'est pas correcte.

De informatie waaruit zou blijken dat de software gratis wordt verstrekt aan de Belgische Spoorwegen klopt niet.


Cet article insère dans la loi sur le droit de réponse un droit sui generis, dit « droit d'information », qui permet à toute personne citée dans les médias périodiques comme étant inculpée, prévenue ou accusée, de requérir l'insertion gratuite de l'information selon laquelle il y a eu une décision définitive d'acquittement ou de non-lieu la concernant.

Dit artikel voegt in de wet betreffende het recht van antwoord een recht sui generis in, « recht van informatie » genoemd. Op grond daarvan beschikt iedere persoon die in periodieke media als verdachte, beklaagde of beschuldigde bij naam is genoemd of impliciet aangewezen, over de mogelijkheid om de kosteloze opname te verzoeken van de mededeling dat een definitieve beslissing tot vrijspraak of tot buitenvervolgingstelling heeft plaatsgevonden.


173. La condition selon laquelle des embryons surnuméraires ne peuvent être affectés qu'à titre gratuit à la recherche scientifique ne figure pas dans la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.

173. Het vereiste dat boventallige embryo's enkel gratis kunnen worden gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek komt niet voor in de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro.


M. Kelchtermans et Mme Thijs déposent l'amendement nº 14 (doc. Sénat, nº 2-1102/2) visant à compléter l'article 115, § 9, de la loi du 7 décembre 1998 par la disposition selon laquelle l'appui fourni dans le cadre de l'exercice de missions légales est gratuit en ce qui concerne les heures-homme.

De heer Kelchtermans en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 2-1102/2) houdende aanvulling van artikel 115, § 9, van de wet van 7 december 1998 met een bepaling luidens welke de steun voor wettelijke opdrachten gratis is voor wat betreft de manuren.


La Commission nationale d'évaluation rejoint-elle l'analyse selon laquelle la distribution gratuite de moyens de contraception n'a pas d'influence sur le nombre d'avortements et souhaite-t-elle dès lors conseiller la ministre de la Santé publique de ne pas continuer le projet en question ?

Deelt de Nationale Evaluatiecommissie de analyse dat de gratis verstrekking van voorbehoedsmiddelen geen invloed heeft op het aantal abortussen en wenst zij derhalve de minister van Volksgezondheid te adviseren om dit project niet verder te zetten ?


Jusque-là, Belgacom avait appliqué la règle définie à l'article 68 de l'arrêté ministériel du 10 novembre 1989, selon laquelle un seul nom de famille peut être mentionné gratuitement dans l'annuaire téléphonique pour chaque ligne du réseau.

Tot voor deze datum paste Belgacom de regel toe, vervat in artikel 68 van het ministerieel besluit van 10 november 1989, die stelt dat per netlijn slechts één familienaam gratis kan worden vermeld in de telefoongids.


Selon la dernière disposition citée, un revenu est porté en compte lorsque le demandeur ou les personnes avec lesquelles il partage la même résidence principale ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers au cours des dix années qui précèdent la date à laquelle la demande produit ses effets.

Volgens de laatstvermelde bepaling wordt een inkomen in rekening gebracht wanneer de aanvrager of de personen met wie hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan « in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft ».


§ 1. Sous réserve de dispositions internationales ou nationales prévoyant l'octroi pour certaines personnes de l'aide juridique de deuxième ligne ou de l'assistance judiciaire totalement gratuites sans conditions peuvent bénéficier de la gratuité totale, les personnes énumérées ci-après : 1° la personne isolée qui justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que son revenu mensuel net est inférieur à 953 eur ...[+++]

§ 1. Behoudens internationale of nationale bepalingen op grond waarvan voor sommige personen wordt voorzien in de toekenning zonder voorwaarden van volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand of rechtsbijstand kunnen de hierna vermelde personen de volledige kosteloosheid genieten: 1° de alleenstaande persoon die bewijst, aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de rechter, dat zijn maandelijks netto-inkomen lager is dan 953 euro; 2° de alleenstaande persoon met iemand ten laste of de samenwonende met zijn echtgenoot of met iedere andere persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt, in ...[+++]


w