Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution d'actions gratuites
Avantage charbon
Charbon de mineurs gratuit
Charbon gratuit
Crédit gratuit
Distribution d'actions gratuites
Enseignement gratuit
Gratuit
Gratuitement
Gratuité des soins
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Livraison gratuite de charbon aux travailleurs
à titre onéreux ou gratuit
émission d'actions gratuites

Traduction de «gratuité ne sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites

uitkering van bonusaandelen


avantage charbon | charbon de mineurs gratuit | charbon gratuit | livraison gratuite de charbon aux travailleurs

deputaatkolen


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB








offrir des échantillons gratuits de produits cosmétiques

gratis monsters van cosmetica aanbieden | gratis stalen van cosmetica aanbieden


à titre onéreux ou gratuit

onder bezwarende titel of om niet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«La rétribution annuelle indexée de 0,1 euro par quota d’émission alloué gratuitement, qui sera perçue à partir du 1 janvier 2007 auprès des titulaires d’un compte de dépôt d’exploitant dans le registre national d’échange de quotas d’émission, en application de l’article 361 de la loi-programme (I) du ».

«De jaarlijkse, geïndexeerde retributie van 0,1 euro per gratis toegewezen emissierecht, die vanaf 1 januari 2007 geïnd wordt op de houders van een exploitanttegoedrekening in het nationaal register voor handel in emissierechten, met toepassing van artikel 361 van de programmawet (I) van».


3. Il n'est pas possible encore de déterminer si l'accès à ces services sera ou non gratuit.

3. Er kan nog geen uitsluitsel worden gegeven of deze diensten al dan niet gratis zullen worden aangeboden.


Dans certaines écoles, la formation sera administrée gratuitement, alors que dans d'autres cela sera payant.

In sommige scholen zal de opleiding misschien gratis worden aangeboden, terwijl in andere scholen hiervoor dient betaald te worden.


En ce qui concerne votre deuxième et troisième question j'ai reçu les chiffres suivants de Belspo: En 2016-2018, CINEMATEK pourra bénéficier gratuitement de la plateforme de préservation/stockage à long terme mise en place dans le cadre du programme DIGIT-03 qui sera opérationnelle à la mi-2016.

Voor uw tweede en derde vraag heb ik volgende cijfers van Belspo ontvangen: In 2016-2018 zal CINEMATEK vrijelijk kunnen genieten van platform voor bewaring /opslag op de lange termijn. Dit platform (opgericht in het kader van DIGIT-0) zal operationeel worden tegen midden 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Durant le projet pilote, internet sera gratuit pour le voyageur.

3. Tijdens het testproject zal internet gratis zijn voor de reiziger.


3. Ce service sera-t-il gratuit ou facturé à la clientèle?

3. Zal die dienst gratis of tegen betaling aan de klanten worden aangeboden?


La couverture ainsi instaurée ne sera pas obligatoire pour les personnes bénéficiant déjà soit de l'assistance judiciaire gratuite ou partiellement gratuite, soit d'une couverture de protection juridique au moins équivalente résultant d'un contrat distinct.

Deze verzekering is niet verplicht voor mensen die al gratis of gedeeltelijk gratis rechtsbijstand genieten, of die met een andere overeenkomst beschikken over een minstens gelijkwaardige dekking inzake rechtsbescherming.


Au même paragraphe, les mots « qu'elle peut obtenir gratuitement une copie du procès-verbal de son audition » sont remplacés par les mots « qu'elle peut demander une copie du procès-verbal de son audition, qui lui sera délivrée gratuitement ».

In dezelfde paragraaf worden de woorden « dat hij een kosteloze kopie van het proces-verbaal van zijn verhoor kan verkrijgen » vervangen door de woorden « dat hij een kopie van het proces-verbaal van zijn verhoor kan vragen, dat hem gratis zal worden verstrekt ».


Au même paragraphe, les mots « qu'elle peut obtenir gratuitement une copie du procès-verbal de son audition » sont remplacés par les mots « qu'elle peut demander une copie du procès-verbal de son audition, qui lui sera délivrée gratuitement ».

In dezelfde paragraaf worden de woorden « dat hij een kosteloze kopie van het proces-verbaal van zijn verhoor kan verkrijgen » vervangen door de woorden « dat hij een kopie van het proces-verbaal van zijn verhoor kan vragen, dat hem gratis zal worden verstrekt ».


Ce service sera exclusivement réservé aux moins nantis et à certaines catégories de personnes; il sera gratuit sauf si les revenus de l'intéressé sont tels qu'une contribution est justifiée.

Deze dienstverlening zal uitsluitend worden voorbehouden aan mindergegoeden en aan bepaalde bevolkingsgroepen; zij zal gratis zijn tenzij de inkomsten van de betrokkene een bijdrage rechtvaardigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gratuité ne sera ->

Date index: 2022-12-16
w