Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gratuité vaut-elle " (Frans → Nederlands) :

a) Lorsqu'il est dit, à la p. 89 du rapport en question, que « dans cette logique le texte du gouvernement prévoyait une procédure sans frais », la gratuité vaut-elle uniquement pour l'introduction et tous les autres frais, y compris les frais relatifs à la délivrance de copies du dossier, aux droits d'expédition, etc., seront-ils portés en compte normalement ?

a) Wanneer in het bedoelde verslag, bladzijde 89, wordt gesteld « vanuit deze redenering overwoog de regering dan ook een kosteloze rechtspleging » dient deze zinsnede begrepen te worden enkel en alleen voor de kosteloosheid bij de inleiding en zullen alle andere kosten ook deze met betrekking tot het afleveren van afschriften van dossier, expeditierechten enz. normaal worden aangerekend ?


a) Lorsqu'il est dit, à la p. 89 du rapport en question, que « dans cette logique, le texte du gouvernement prévoyait une procédure sans frais », la gratuité vaut-elle uniquement pour l'introduction et tous les autres frais, y compris les frais relatifs à la délivrance de copies du dossier, aux droits d'expédition, etc., seront-ils portés en compte normalement ?

a) Wanneer in het bedoelde verslag, bladzijde 89, wordt gesteld « vanuit deze redenering overwoog de regering dan ook een kosteloze rechtspleging » dient deze zinsnede begrepen te worden enkel en alleen voor de kosteloosheid bij de inleiding en zullen alle andere kosten ook deze met betrekking tot het afleveren van afschriften van dossier, expeditierechten enz. normaal worden aangerekend ?


L'intervenant reconnaît que cette mesure n'est pas gratuite et qu'elle aura un certain impact budgétaire, mais cela vaut également pour les autres mesures.

Hij erkent dat dit niet gratis is en een zekere budgettaire impact zal hebben maar dit geldt ook voor de andere elementen.


L'intervenant reconnaît que cette mesure n'est pas gratuite et qu'elle aura un certain impact budgétaire, mais cela vaut également pour les autres mesures.

Hij erkent dat dit niet gratis is en een zekere budgettaire impact zal hebben maar dit geldt ook voor de andere elementen.


En composant le numéro vert 0800-90600, on s'entend dire que l'offre gratuite pour une période limitée ne vaut pas pour l'ensemble de la province de Limbourg. 1. a) Est-ce exact? b) Dans l'affirmative, la documentation diffusée par Belgacom le mentionne-t-elle?

Via groen nummer 0800-90600 kan men blijkbaar vernemen dat het aanbod om gedurende een beperkte periode gratis van die comfortdiensten te genieten niet in heel Limburg wordt waargemaakt. 1. a) Is die informatie correct? b) Zo ja, waarom wordt in de documentatie die verstrekt wordt door Belgacom van dit feit geen melding gemaakt?




Anderen hebben gezocht naar : gratuité vaut-elle     n'est pas gratuite     l'offre gratuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gratuité vaut-elle ->

Date index: 2022-10-01
w