Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Endommager
Endommagé
Enfant gravement malade
Examiner des pare-brises endommagés
Formulaire de demande personnes gravement malades
Niveau d'endommagement de l'armature métallique
Titre endommagé physiquement
Vérifier l'absence d'articles endommagés

Traduction de «gravement endommager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


examiner des pare-brises endommagés

beschadigde voorruiten controleren


vérifier l'absence d'articles endommagés

controleren op beschadigde producten






niveau d'endommagement de l'armature métallique

mate van beschadiging van de stalen bewapening




formulaire de demande personnes gravement malades

aanvraagformulier ernstig zieke personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminem ...[+++]

F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben toegebracht aan essentiële hulpverleningsinfrastructuur en bijgedragen hebben tot het ernstige voedsel- en ...[+++]


C. considérant qu'en plus des pertes tragiques de vies humaines et des nombreuses personnes blessées, le tremblement de terre a gravement endommagé le patrimoine culturel, religieux et historique du pays, notamment quatre des sept sites classés au patrimoine mondial ainsi que des milliers de monuments, de temples et de monastères, ce qui porte atteinte à l'identité nationale et a une incidence sur des sources de revenu indispensables;

C. overwegende dat de aardbeving niet alleen een vreselijke tol heeft geëist in termen van doden en gewonden maar ook ernstige schade heeft toegebracht aan het culturele, religieuze en historische erfgoed van Nepal, waaronder vier van de zeven werelderfgoedsites in het land en duizenden monumenten, tempels en kloosters, hetgeen een klap betekent voor de Nepalese identiteit en voor belangrijke bronnen van inkomsten;


« Les rayonnements ultraviolets peuvent provoquer le cancer de la peau et peuvent gravement endommager les yeux.

« Ultravioletstraling kan huidkanker veroorzaken en de ogen ernstig beschadigen.


« Les rayonnements ultraviolets peuvent provoquer le cancer de la peau et peuvent gravement endommager les yeux.

« Ultravioletstraling kan huidkanker veroorzaken en de ogen ernstig beschadigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les rayonnements ultraviolets peuvent provoquer le cancer de la peau et peuvent gravement endommager les yeux.

« Ultravioletstraling kan huidkanker veroorzaken en de ogen ernstig beschadigen.


Dans une lettre ouverte au président Alberto Fujimori, un forum international de scientifiques a fait savoir que « Machu Picchu risque d'être gravement endommagé par les aménagements proposés.

Een internationaal forum van wetenschappers schrijft in een open brief aan president Alberto Fujimori dat « Machu Picchu runs the risk of being seriously damaged by the proposed modifications.


Les réseaux énergétiques sont tombés en panne, les routes et les ponts ont été gravement endommagés et/ou enterrés par des glissements de terrain ou par de la boue apportée par les eaux.

De energienetwerken vielen uit, wegen en bruggen werden ernstig beschadigd en/of door aardverschuivingen of modder bedolven.


(d) Pneumatique gravement endommagé ou entaillé.

(d) Band vertoont ernstige schade of inkepingen.


– après un accident ayant gravement endommagé les composants de sécurité du véhicule tels que les roues, les suspensions, les zones de déformation, la direction ou les freins;

na een ongeval met ernstige schade aan de voornaamste veiligheidsgerelateerde onderdelen van het voertuig, zoals de wielen, de ophanging, kreukelzones, de stuurinrichting of het remsysteem;


- Le vendredi 3 juin, la région de Furnes a été frappée par un violent orage avec, à certains endroits, plus de 30 litres de pluie en moins d'une demi-heure et des grêlons qui ont gravement endommagé des tabatières, des autos, des serres et des plantations agricoles.

- Op vrijdag 3 juni 2005 werd de streek rond Veurne geteisterd door een hevig onweer met op sommige plaatsen meer dan 30 liter regen op minder dan een half uur en dikke hagelstenen die dakvensters, auto's, serres en landbouwgewassen ernstig beschadigden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gravement endommager ->

Date index: 2022-07-24
w