Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Anémie par carence en fer
Carence
Carence conditionnée
Carence en facteur I
Carence en protéines
Carence induite
Carence protidique
Carence protéique
Carence secondaire
Délai de carence
En cas de carence
Fibrinogène
Hageman
II
Jour de carence
Labile
Proaccélérine
Prothrombine
Période de carence
Recours en carence
Recours en carence communautaire
Stabilisant de la fibrine
Stable
Stuart-Prower
V
VII
X
XII
XIII

Vertaling van "graves carences dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carence en protéines | carence protéique | carence protidique

eiwitdeficientie | eiwittekort


carence conditionnée | carence induite | carence secondaire

relatief tekort


recours en carence [ recours en carence communautaire ]

beroep wegens nalatigheid




Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


Anémie par carence en vitamine B12 due à une carence en facteur intrinsèque

anemie door vitamine B12-deficiëntie als gevolg van tekort aan 'intrinsic factor'








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De graves carences en matière de gouvernance, notamment au niveau de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme, freinent actuellement les efforts visant à éradiquer la pauvreté et à assurer un développement durable.

De inspanningen op het vlak van armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling worden momenteel belemmerd door slecht bestuur, met inbegrip van het ontbreken van democratie, een rechtstaat en naleving van de mensenrechten.


En vue de pouvoir participer au développement de la société d'information et devant les graves carences que j'ai dû constater, j'ai décidé de développer un plan informatique quinquennal 2001-2005 qui permette l'actualisation et la modernisation des outils du département.

Om mee te kunnen werken aan de ontwikkeling van de informatiesamenleving en gegeven de ernstige gebreken die ik heb moeten vaststellen, heb ik beslist bij prioriteit een vijfjarig informaticaplan 2001-2005 te ontwikkelen, dat de actualisatie en de modernisering van het materiaal van het departement moet mogelijk maken.


Le système de délégation et celui du détachement pourraient s'avérer désastreux pour les parquets des grandes villes comme Bruxelles, Anvers et Liège qui connaissent déjà à l'heure actuelle une grave carence d'effectifs par rapport à ce que prévoit leur cadre organique.

Het systeem van overdracht van bevoegdheden en van detachering kan rampzalig zijn voor de parketten van grote steden als Brussel, Antwerpen en Luik, die momenteel al te kampen hebben met een ernstig personeelstekort.


Le système de délégation et celui du détachement pourraient s'avérer désastreux pour les parquets des grandes villes comme Bruxelles, Anvers et Liège qui connaissent déjà à l'heure actuelle une grave carence d'effectifs par rapport à ce que prévoit leur cadre organique.

Het systeem van overdracht van bevoegdheden en van detachering kan rampzalig zijn voor de parketten van grote steden als Brussel, Antwerpen en Luik, die momenteel al te kampen hebben met een ernstig personeelstekort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de carence grave à ces dispositions, le bourgmestre peuvt mettre fin immédiatement à l'occupation des lieux».

In geval van zware tekortkoming aan deze bepalingen zal de burgemeester onmiddellijk een einde kunnen stellen aan de bezetting van de plaats".


F. considérant que les autorités lituaniennes ont réaffirmé leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA si de nouveaux éléments apparaissaient, mais ne l'ont toujours pas fait; considérant que, dans les observations qu'elles ont présentées à la CEDH dans l'affaire Abu Zubaydah, les autorités lituaniennes apparaissent comme responsables de graves carences dans leurs enquêtes et comme ne mesurant pas la signification des nouvelles informations; considérant que la Lituanie exerce la présidence du Conseil de l'Union européenne pendant le second semestre 2013; considérant que le pr ...[+++]

F. overwegende dat de Litouwse autoriteiten nogmaals hebben verklaard het strafrechtelijk onderzoek naar de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma te willen heropenen als er nieuwe elementen blijken te zijn, maar dat nog altijd niet hebben gedaan; overwegende dat de Litouwse autoriteiten in hun opmerkingen aan het EHRM in de zaak Abu Zubaydah blijk hebben gegeven van belangrijke tekortkomingen in hun onderzoek en van het feit dat zij niet hebben begrepen wat de nieuwe informatie betekende; overwegende dat Litouwen in de tweede helft van 2013 het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt; overwegende dat op 13 september 2013 een klacht is ingediend bij de Litouwse openbaar aanklager met het verzoek een onderzoek ...[+++]


28. s'inquiète du fait que la Cour des comptes ait constaté de graves carences dans le contrôle des procédures douanières simplifiées, qui représentent 70 % de toutes les procédures douanières; il est question, en particulier, d'audits de qualité médiocre ou mal documentés et de techniques de traitement automatisé des données pour procéder à des contrôles pendant le déroulement des procédures simplifiées, techniques peu utilisées; souligne que ces carences ont entraîné des pertes injustifiées pour le budget de l'Union européenne et que le fonctionnement correct des douanes a un impact direct sur le calcul de la TVA; déplore qu'au cour ...[+++]

28. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen heeft vastgesteld inzake de controle van vereenvoudigde douaneprocedures, die goed zijn voor 70% van alle douaneprocedures, met name gebrekkige of slecht gedocumenteerde controles en geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken om bij de verwerking van vereenvoudigde procedures controles te verrichten die weinig zin hebben; wijst erop dat deze tekortkomingen hebben geleid tot onterechte verliezen voor de begroting van de Unie, en dat de correcte werking van de douane directe gevolgen heeft voor de berekening van de btw; betreurt het feit dat de Commissie de afgelo ...[+++]


L'Iran présentait des carences graves en matière de transparence et de collaboration avec l'AIEA.

Iran toonde ernstige tekortkomingen inzake transparantie en samenwerking met het IAEA.


3. Des patients souffrant d'une affection grave et ayant des besoins aigus doivent se soumettre, comme tous les autres, à une période de carence de trois mois.

3. Patiënten met ernstige aandoeningen en acute noden moeten zich, net als alle andere patiënten, onderwerpen aan een carensperiode van 3 maanden.


Lorsqu'un même système recèle plusieurs carences, les taux forfaitaires de correction ne sont pas cumulatifs, la carence la plus grave étant considérée comme indicative des risques présentés par le système de contrôle dans son ensemble(2).

Blijkt hetzelfde systeem verscheidene tekortkomingen te vertonen, dan worden de forfaitaire correctiepercentages niet gecumuleerd, maar wordt de ernstigste tekortkoming geacht een indicatie te geven van de risico's die door het gebrekkige controlesysteem als geheel ontstaan(2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graves carences dans ->

Date index: 2024-03-27
w