Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI
Déséquilibre quart horaire
Fait grave
Graves déséquilibres budgétaires
Maladie de Graves
Syndrome de déséquilibre
Thyrotoxicose due à la maladie de Graves
état grave de déséquilibre mental

Traduction de «graves déséquilibres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graves déséquilibres budgétaires

buitensporige begrotingstekorten


déséquilibre particulièrement grave et prolongé de l'emploi

bijzonder ernstige en langdurige verstoring van het evenwicht in de werkgelegenheid


état grave de déséquilibre mental

ernstige staat van geestesgestoordheid


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid




Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI

ondervoeding NNO | verstoorde eiwit-energie-balans NNO






thyrotoxicose due à la maladie de Graves

thyreotoxicose als gevolg van ziekte van Graves


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour infléchir à court terme le grave déséquilibre en défaveur des néerlandophones ?

2. Welke maatregelen overweegt u te nemen om het forse onevenwicht ten nadele van de Nederlandstaligen op korte termijn om te buigen?


Le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique montre qu'il existe toujours de graves déséquilibres dans les cadres linguistiques de l'Institut d'aéronomie spatiale de Belgique.

Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht van 2007 blijkt dat er nog steeds ernstige scheeftrekkingen zijn in de taalkaders van het Belgisch Instituut voor ruimte-aëronomie.


Le rapport annuel 2008 de la Commission permanente de contrôle linguistique montre qu'il existait, au 1er avril de cette année, un grave déséquilibre au deuxième degré de la hiérarchie (47 francophones - 49 néerlandophones).

Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat zich op 1 april van dat jaar bij de FOD Justitie een zeer belangrijke evenwichtsverstoring voordeed op de tweede trap van de hiërarchie (47 Franstaligen - 39 Nederlandstaligen).


Le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique montre qu'il existe toujours de graves déséquilibres dans les cadres linguistiques de l'Institut royal météorologique.

Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht van 2007 blijkt dat er nog steeds ernstige scheeftrekkingen zijn in de taalkader van het Koninklijk Meteorologisch Instituut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique montre qu'il existe toujours de graves déséquilibres dans les cadres linguistiques de l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique.

Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht van 2007 blijkt dat er nog steeds ernstige scheeftrekkingen zijn in de taalkaders van het Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen.


Le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique de l'année 2007 montre qu'il existe toujours de graves déséquilibres dans les cadres linguistiques du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA), tant dans les services exécutifs à Tervuren et Machelen, que dans le service installé à Uccle.

Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat er nog steeds ernstige scheeftrekkingen in de taalverhoudingen in het Centrum voor diergeneeskunde en agrochemie (CODA), zowel in de uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen als in de dienst gevestigd te Ukkel.


En cas de grave déséquilibre sur le marché, la Commission peut également autoriser des organisations de producteurs ou des organisations interprofessionnelles, dans le respect des garanties spécifiques, à prendre collectivement certaines mesures temporaires (retrait du marché ou stockage par des opérateurs privés, par exemple) pour stabiliser le secteur concerné.

In geval van een ernstige marktcrisis kan de Commissie de producentenorganisaties of brancheorganisaties de toestemming geven om, mits bepaalde garanties in acht zijn genomen, collectief tijdelijke maatregelen te nemen (bijvoorbeeld uit de handel nemen of opslag door particuliere marktdeelnemers) om de betrokken sector te stabiliseren.


L'article 21 de la loi précitée du 1 juillet 1964 dispose : « Les condamnés pour crimes et délits qui, au cours de leur détention, sont reconnus en état de démence ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale les rendant incapables du contrôle de leurs actions, peuvent être internés en vertu d'une décision du Ministre de la Justice rendue sur avis conforme de la commission de défense sociale.

Artikel 21 van de voormelde wet van 1 juli 1964 bepaalt : « De wegens misdaad of wanbedrijf veroordeelde personen die, tijdens hun hechtenis, in staat van krankzinnigheid of in een ernstige staat van geestesstoornis of van zwakzinnigheid worden bevonden, die hen ongeschikt maakt tot het controleren van hun daden, kunnen geïnterneerd worden krachtens een beslissing van de minister van Justitie, genomen op eensluidend advies van de commissie tot bescherming van de maatschappij.


L'affaissement de la demande intérieure, le regain de protectionnisme aux Etats-Unis et la pression des importations en provenance d'Europe centrale et orientale sont autant de facteurs qui ont entraîné un grave déséquilibre entre l'offre et la demande.

De combinatie van een lagere binnenlandse vraag, opnieuw opkomend protectionisme in de VS en de druk die uitgaat van de invoer uit de landen van Midden- en Oost-Europa leidde tot een ernstige verstoring van het evenwicht tussen vraag en aanbod.


Cependant, je crois devoir souligner, a déclaré le Commissaire Van Miert, que la Commission est parfaitement consciente qu'on ne peut pas sans risques graves déséquilibrer brutalement des secteurs sensibles et vitaux pour l'ensemble de l'activité économique.

Ik meen echter te moeten onderstrepen, verklaarde de heer Van Miert, dat de Commissie er zich zeer goed van bewust is dat gevoelige sectoren die van vitaal belang zijn voor de hele economie, niet zonder ernstige risico's plots uit hun evenwicht kunnen worden gebracht.


w