Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Erreur médicale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «graves erreurs médicales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Pourquoi autorise-t-on l'application d'une norme khmer unique? b) Êtes-vous consciente que cette situation perturbe le fonctionnement du marché et donne lieu à de graves erreurs médicales en raison des nombreuses conversions inutiles de données? c) Comptez-vous entreprendre des démarches pour remédier à cette situation?

1. a) Waarom wordt toegestaan dat met een unieke khmer-standaard wordt gewerkt? b) Bent u zich ervan bewust dat dit de markt verstoort en bovendien tot belangrijke medische fouten leidt doordat de vele nodeloze omzettingen van gegevens tot fouten leiden? c) Overweegt u hier stappen in te ondernemen?


Dans le cas de plaintes graves, telles que celles ayant pour objet une erreur médicale, le patient peut saisir une juridiction pénale ou civile.

Harde klachten zoals medische fouten kan de patiënt aan de straf- of burgerlijke rechtbank voorleggen.


Dans le cas de plaintes graves, telles que celles ayant pour objet une erreur médicale, le patient peut saisir une juridiction pénale ou civile.

Harde klachten zoals medische fouten kan de patiënt aan de straf- of burgerlijke rechtbank voorleggen.


Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.

Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.

Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.


- Une erreur dans les soins prodigués aux personnes ou dans l'évaluation de l'urgence médicale peut entraîner des dommages parfois graves pour les visiteurs et impacter sur l'affluence des visiteurs.

- Een fout in de toegediende zorgen of in de beoordeling van de medische urgentie kan soms ernstige gevolgen hebben voor de bezoekers en het bezoekersaantal beïnvloeden.


Les cardiologues concernés considèrent toutefois qu'il y a erreur médicale grave lorsque les deux examens ne sont pas effectués ou ne sont effectués que partiellement chez des patients qui présentent une malformation complexe.

In de medische praktijk van de kindercardioloog wordt het echter als een grove medische fout beschouwd wanneer beide onderzoeken bij sommige patiënten met complexe afwijking niet of slechts gedeeltelijk zijn uitgevoerd.


5. Quel est le ratio d'erreurs médicales que l'on pourrait qualifier de " graves" (entraînant des complications importantes pour le patient, nécessitant une prise en charge hospitalière en entraînant carrément la mise en arrêt de travail, le handicap voire le décès)?

5. Welk percentage van de medische fouten kan als 'zware medische fout' worden aangemerkt (medische fouten die tot ernstige complicaties leiden voor de patiënt, waardoor die in het ziekenhuis moet worden opgenomen, niet langer kan werken, gehandicapt blijft of zelfs overlijdt)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graves erreurs médicales ->

Date index: 2024-12-13
w