Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présomption grave d'irrégularité
Remédier aux irrégularités constatées

Traduction de «graves irrégularités constatées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remédier aux irrégularités constatées

de vastgestelde gebreken verhelpen


présomption grave d'irrégularité

ernstig vermoeden van onregelmatigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. est préoccupé par les graves irrégularités constatées lors des élections parlementaires de décembre 2010; demande que les cas de fraude électorale fassent l'objet d'une enquête correcte, y compris en dévoilant les individus assumant la responsabilité politique des irrégularités, et que des sanctions adaptées soient rapidement prises contre tous les fraudeurs, y compris les responsables des bureaux de vote locaux, afin de mettre un terme au climat d'impunité qui sape la confiance de la société à l'égard des institutions étatiques et nuit à la légitimité de ces dernières; demande instamment que priorité soit donnée à la résolution des ...[+++]

6. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstellingen ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daaro ...[+++]


6. est préoccupé par les graves irrégularités constatées lors des élections parlementaires de décembre 2010; demande que les cas de fraude électorale fassent l'objet d'une enquête correcte, y compris en dévoilant les individus assumant la responsabilité politique des irrégularités, et que des sanctions adaptées soient rapidement prises contre tous les fraudeurs, y compris les responsables des bureaux de vote locaux, afin de mettre un terme au climat d'impunité qui sape la confiance de la société à l'égard des institutions étatiques et nuit à la légitimité de ces dernières; demande instamment que priorité soit donnée à la résolution des ...[+++]

6. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstellingen ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daaro ...[+++]


5. est préoccupé par les graves irrégularités constatées lors des élections parlementaires de décembre 2010; demande que les cas de fraude électorale fassent l'objet d'une enquête correcte, y compris en dévoilant les individus assumant la responsabilité politique des irrégularités, et que des sanctions adaptées soient rapidement prises contre tous les fraudeurs, y compris les responsables des bureaux de vote locaux, afin de mettre un terme au climat d'impunité qui sape la confiance de la société à l'égard des institutions étatiques et nuit à la légitimité de ces dernières; demande instamment que priorité soit donnée à la résolution des ...[+++]

5. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstellingen ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daaro ...[+++]


En effet, de graves irrégularités ont été constatées dans les domaines des marchés publics, du recrutement et des conflits d’intérêt, mais aussi - en ce qui concerne le CEPOL - quant à des crédits et à leur annulation.

Er zijn ernstige inbreuken in verband met openbare aanbestedingen, de aanwerving van personeel en belangenconflicten geconstateerd, en wat betreft de Europese Politieacademie ook in verband met kredieten en de annulering van kredieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les graves irrégularités constatées lors des élections municipales du 12 octobre et du 16 novembre 2003, en particulier à Imara, ne peuvent que fragiliser davantage ce rapprochement avec l’Union européenne.

De ernstige tekortkomingen die werden vastgesteld tijdens de verkiezingen van 12 oktober en 16 november jongstleden in met name Imara, kunnen alleen maar schade berokkenen aan de toenadering tot de Unie.


(7) À la suite d'une mission vétérinaire de la Commission en Bosnie-et-Herzégovine, le contrôle de la situation sanitaire des équidés se révèle insatisfaisant et de graves irrégularités ont été constatées en ce qui concerne le respect de la suspension des importations d'équidés dans la Communauté.

(7) Na een veterinair inspectiebezoek van de Commissie aan Bosnië-Herzegovina is gebleken dat de situatie met betrekking tot de controle op de gezondheid van paardachtigen onbevredigend is en zijn ernstige inbreuken aan het licht gekomen op de naleving van de schorsing van de invoer van paardachtigen in de Gemeenschap.


Une correction à ce taux peut également être appropriée pour des irrégularités moins graves constatées dans des projets individuels et qui concernent des éléments clés du système.

Een correctie van 5 % kan ook passend zijn indien bij afzonderlijke projecten sprake is van minder ernstige onregelmatigheden in verband met essentiële onderdelen.


Une correction à ce taux peut également être appropriée pour des irrégularités moins graves constatées dans des projets individuels et qui concernent des éléments clés du système.

Een correctie van 5 % kan ook passend zijn indien bij afzonderlijke projecten sprake is van minder ernstige onregelmatigheden in verband met essentiële onderdelen.


Toutefois, un certain nombre d'irrégularités graves ont été constatées et devraient faire l'objet d'une enquête.

Dit neemt niet weg dat er een aantal ernstige onregelmatigheden is geconstateerd, die moeten worden onderzocht.


Il me revient de la part d'un employeur que des irrégularités graves ont été constatées lors de l'organisation de formations ADR par l'institution agréée à cet effet, le FOREM.

Ik verneem van een werkgever dat er ernstige onregelmatigheden werden vastgesteld bij het organiseren van ADR-opleidingen bij de erkende organisatie FOREM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graves irrégularités constatées ->

Date index: 2021-09-18
w