Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grec sur quatre vit donc » (Français → Néerlandais) :

Selon les chiffres publiés récemment par EUROSTAT, 18 % de la population de l'Union européenne, soit près d'un Européen sur cinq, vit en dessous du seuil de pauvreté. C'est en Grèce que le taux de pauvreté est le plus fort, puisqu'il atteint 22 % : près d'un Grec sur quatre vit donc en dessous du seuil de pauvreté.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens.


Selon les chiffres publiés récemment par EUROSTAT, 18 % de la population de l'Union européenne, soit près d'un Européen sur cinq, vit en dessous du seuil de pauvreté. C'est en Grèce que le taux de pauvreté est le plus fort, puisqu'il atteint 22 % : près d'un Grec sur quatre vit donc en dessous du seuil de pauvreté.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens.


Selon les chiffres publiés récemment par EUROSTAT, 18 % de la population de l'Union européenne, soit près d'un Européen sur cinq, vivent en dessous du seuil de pauvreté. C'est en Grèce que le taux de pauvreté est le plus fort, puisqu'il atteint 22 % : près d'un Grec sur quatre vit donc en dessous du seuil de pauvreté.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens. Griekenland heeft het hoogste percentage armen (22%), d.w.z. bijna één op de vier inwoners.


Selon les chiffres publiés récemment par EUROSTAT, 18 % de la population de l'Union européenne, soit près d'un Européen sur cinq, vit en dessous du seuil de pauvreté. C'est en Grèce que le taux de pauvreté est le plus fort, puisqu'il atteint 22 %: près d'un Grec sur quatre vit donc en dessous du seuil de pauvreté.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens.


Selon les chiffres publiés récemment par EUROSTAT, 18% de la population de l'Union européenne, soit près d'un Européen sur cinq, vivent en dessous du seuil de pauvreté. C'est en Grèce que le taux de pauvreté est le plus fort, puisqu'il atteint 22%: près d'un Grec sur quatre vit donc en dessous du seuil de pauvreté.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens. Griekenland heeft het hoogste percentage armen (22%), d.w.z. bijna één op de vier inwoners.


Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de prom ...[+++]

Hoewel de steun een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van het verkeer van literaire werken, waardoor de toegang tot buitenlandse literatuur is vergroot, zijn het Engels en Frans de overheersende brontalen (bij meer dan vier van de tien vertalingen). Daarnaast nemen vijf talen meer dan de helft van de vertalingen voor hun rekening als er naar de doeltaal wordt gekeken (Italiaans, Hongaars, Sloveens, Bulgaars en Grieks). Dat betekent dat er een nog onaangeboord potentieel is om de culturele diversiteit te bevordere ...[+++]


Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de prom ...[+++]

Hoewel de steun een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van het verkeer van literaire werken, waardoor de toegang tot buitenlandse literatuur is vergroot, zijn het Engels en Frans de overheersende brontalen (bij meer dan vier van de tien vertalingen). Daarnaast nemen vijf talen meer dan de helft van de vertalingen voor hun rekening als er naar de doeltaal wordt gekeken (Italiaans, Hongaars, Sloveens, Bulgaars en Grieks). Dat betekent dat er een nog onaangeboord potentieel is om de culturele diversiteit te bevordere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grec sur quatre vit donc ->

Date index: 2022-09-04
w