Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
KEDKE
Pâtisserie grecque
Salade grecque
Union centrale des municipalités et communes de Grèce

Traduction de «grecque a contribué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces






Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]


Réunion Darmstadt, commune grecque

Vergadering Darmstadt, Griekse gemeente




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de cette période, la Commission européenne (CE) entend collaborer avec les autorités grecques afin de mobiliser jusqu’à 35 milliards d’euros en vue de contribuer au financement de l’investissement et de l’activité économique, qui sont déterminants pour que la Grèce puisse renouer avec la croissance économique.

In die periode wil de Europese Commissie (EC) met de Griekse autoriteiten samenwerken om tot 35 miljard EUR vrij te maken voor het financieren van investeringen en economische activiteit, die cruciaal zijn om Griekenland terug tot economische groei te brengen.


Tous ces changements vont dans le bon sens et devraient indéniablement contribuer, une fois pleinement réalisés, à une action plus efficace pour la promotion de l'insertion sociale et plus spécifiquement, pour l'intégration socio-économique des groupes de population les plus vulnérables de la société grecque.

Deze gaan in de goede richting en zullen, als ze volledig operationeel zijn, ongetwijfeld bijdragen tot een meer efficiënte bevordering van sociale integratie, met name de sociaal-economische integratie van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de Griekse samenleving.


17. relève que le premier accord de mai 2010 ne contenait pas de dispositions sur la restructuration de la dette grecque, en dépit de la proposition formulée initialement par le FMI, qui, selon sa pratique habituelle, aurait préféré une restructuration précoce; rappelle que la BCE était peu disposée à envisager en 2010 et en 2011 une quelconque forme de restructuration de la dette au motif que celle-ci aurait, par un effet de contagion, étendu la crise à d'autres États membres et a refusé de participer à la restructuration décidée en février 2012; observe que la Banque centrale grecque a contribué, en novembre 2010, à l'intensification ...[+++]

17. stelt vast dat de eerste overeenkomst van mei 2010 geen voorzieningen tot herstructurering van de Griekse schulden kon bevatten, ondanks het feit dat zij eerst was voorgesteld door het IMF, dat conform haar gebruikelijke praktijk de voorkeur zou hebben gegeven aan een vroegtijdige schuldsanering; herinnert aan de onwil van de ECB om in 2010 en 2011 enigerlei vorm van schuldsanering in overweging te nemen met het argument dat dit zou hebben geleid tot een crisis met besmettingsrisico voor andere lidstaten, alsook aan haar weigering om deel te nemen aan de in februari 2012 overeengekomen herstructurering; merkt op dat de Griekse Cent ...[+++]


Au cours de cette période, la Commission européenne (CE) entend collaborer avec les autorités grecques afin de mobiliser jusqu’à 35 milliards d’euros en vue de contribuer au financement de l’investissement et de l’activité économique, qui sont déterminants pour que la Grèce puisse renouer avec la croissance économique.

In die periode wil de Europese Commissie (EC) met de Griekse autoriteiten samenwerken om tot 35 miljard EUR vrij te maken voor het financieren van investeringen en economische activiteit, die cruciaal zijn om Griekenland terug tot economische groei te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation grecque favorise exclusivement les contribuables (héritiers) qui résident déjà en Grèce et qui sont généralement des ressortissants grecs.

De Griekse wetgeving bevoordeelt uitsluitend belastingbetalers (erfgenamen) die reeds in Griekenland wonen en doorgaans Grieks staatsburger zijn.


72. demande à la troïka de procéder d'urgence à de nouvelles évaluations de la viabilité de la dette afin de répondre à la nécessité de réduire la charge de la dette publique grecque ainsi que les substantielles sorties de capitaux que connaît la Grèce, qui contribuent grandement au cercle vicieux caractérisant la dépression économique actuelle dans ce pays; rappelle qu'il existe, hormis l'application d'une décote au capital des obligations, plusieurs possibilités de restructuration de la dette, comme l'échange d'obligations, l'exten ...[+++]

72. verzoekt de trojka door te gaan met de nieuwe beoordelingen van de houdbaarheid van schulden en om zo spoedig mogelijk iets te doen aan de noodzaak om de Griekse staatsschuld terug te brengen en de ernstige kapitaaluitstroom uit het land tegen te gaan, die in significante mate bijdraagt aan de vicieuze cirkel van de heersende economische depressie in het land; herinnert eraan dat er verschillende mogelijkheden bestaan om een dergelijke schuldherstructurering vorm te geven zoals, naast een waarderingscorrectie op de hoofdsom van obligaties, obligatieruil, verlenging van de looptijd van obligaties en verlaging van de couponrente; is ...[+++]


La task‑force pour la Grèce, créée à la mi‑2011, contribue à renforcer la capacité des autorités grecques à accélérer la mise en œuvre des investissements des Fonds structurels sur le terrain.

De taskforce voor Griekenland werd midden 2011 opgericht en helpt de Griekse overheid om de investeringen van de structuurfondsen sneller te kunnen uitvoeren op het terrein.


22. prend note de la restructuration de la dette grecque au moyen d'une offre d'échange volontaire, coordonnée, de l'Union; estime que la diminution de la charge de la dette grecque, convenue lors du sommet du 21 juillet, n'a nullement contribué à rétablir la soutenabilité de la dette publique;

22. neemt nota van de herstructurering van de Griekse schuld door middel van een in EU-verband gecoördineerd vrijwillig omwisselingsaanbod; is van mening dat de op de top van 21 juli 2011 gemaakte afspraak tot verlaging van de Griekse schuldenlast de houdbaarheid van de overheidsschuld hoegenaamd niet heeft hersteld;


22. prend note de la restructuration de la dette grecque au moyen d'une offre d'échange volontaire, coordonnée, de l'Union; estime que la diminution de la charge de la dette grecque, convenue lors du sommet du 21 juillet 2011, n'a nullement contribué à rétablir la soutenabilité de la dette publique;

22. neemt nota van de herstructurering van de Griekse schuld door middel van een in EU-verband gecoördineerd vrijwillig omwisselingsaanbod; is van mening dat de op de top van 21 juli 2011 gemaakte afspraak tot verlaging van de Griekse schuldenlast de houdbaarheid van de overheidsschuld hoegenaamd niet heeft hersteld;


Et surtout, plus elle coûtera cher aux contribuables parce que plus le temps passe, plus la dette publique grecque se retrouve à la charge d’entités publiques ou parapubliques – je pense à la Banque centrale européenne, je pense à l’EFSF – et, de plus en plus, ce sont les contribuables qui seront mis à contribution.

Het zal in het bijzonder duurder zijn voor belastingbetalers, want hoe meer tijd er voorbij gaat, hoe zwaarder de Griekse overheidsschuld zal drukken op overheids- of semi-overheidsinstellingen – ik denk aan de Europese Centrale Bank, ik denk aan de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF) – en het zal steeds vaker de belastingbetaler zijn die gevraagd wordt in de buidel te tasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecque a contribué ->

Date index: 2024-12-04
w