Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grecques acquises via le programme smp devraient » (Français → Néerlandais) :

Ces informations semblent être confirmées, par les données de la Cour des comptes belge, qui estime que d'ici 2038, les revenus perçus par la Belgique au titre des obligations grecques acquises via le programme SMP devraient atteindre 351 millions d'euros.

Die informaite lijkt te worden bevestigd door de gegevens van het Belgische Rekenhof, dat meent dat ons land tegen 2038 niet minder dan 351 miljoen euro zal halen uit de Griekse obligaties die werden aankocht in het kader van het SMP.


Maintenez-vous votre déclaration selon laquelle la Belgique ne retire aucun bénéfice des obligations grecques, acquises dans le cadre du programme SMP et détenues par la BCE?

Blijft u erbij dat België geen enkele winst haalt uit de Griekse obligaties de werden aangekocht in het kader van het SMP en die in handen zijn van de ECB?


106. invite les États membres à envisager que tout rescrit fiscal doive, en particulier lorsqu'il donne lieu à l'établissement de prix de transfert, être établi en coopération avec tous les pays concernés, que les informations pertinentes doivent être échangées automatiquement, intégralement et sans délai entre ces pays et que toute mesure nationale visant à endiguer l'évasion fiscale et l'érosion de l'assiette fiscale au sein de l'Union, audits compris, doive être appliquée de manière conjointe, en tenant dûment compte de l'expérience acquise grâce au ...[+++]

106. verzoekt de lidstaten in overweging te nemen dat alle fiscale rulings, in het bijzonder wanneer er sprake is van verrekenprijzen, moeten worden vastgesteld in samenwerking met alle betrokken landen, dat de betreffende informatie automatisch, volledig en onverwijld tussen hen moet worden uitgewisseld en dat nationale maatregelen gericht op het beperken van belastingontwijking en de uitholling van de belastinggrondslag binnen de EU, met inbegrip van audits, gezamenlijk moeten worden uitgevoerd, rekening houdend met de ervaring die met het Fiscalis 2020-programma is opgedaan; herhaalt zijn standpunt dat de basiselementen van alle ruli ...[+++]


104. invite les États membres à envisager que tout rescrit fiscal doive, en particulier lorsqu'il donne lieu à l'établissement de prix de transfert, être établi en coopération avec tous les pays concernés, que les informations pertinentes doivent être échangées automatiquement, intégralement et sans délai entre ces pays et que toute mesure nationale visant à endiguer l'évasion fiscale et l'érosion de l'assiette fiscale au sein de l'Union, audits compris, doive être appliquée de manière conjointe, en tenant dûment compte de l'expérience acquise grâce au ...[+++]

104. verzoekt de lidstaten in overweging te nemen dat alle fiscale rulings, in het bijzonder wanneer er sprake is van verrekenprijzen, moeten worden vastgesteld in samenwerking met alle betrokken landen, dat de betreffende informatie automatisch, volledig en onverwijld tussen hen moet worden uitgewisseld en dat nationale maatregelen gericht op het beperken van belastingontwijking en de uitholling van de belastinggrondslag binnen de EU, met inbegrip van audits, gezamenlijk moeten worden uitgevoerd, rekening houdend met de ervaring die met het Fiscalis 2020-programma is opgedaan; herhaalt zijn standpunt dat de basiselementen van alle ruli ...[+++]


36. constate que la BCE a refusé de prendre sa part dans la restructuration des dettes, en particulier des obligations qu'elle a acquises sur le marché secondaire à des prix inférieurs à leur valeur nominale, et relève aussi que la BCE a perçu, au titre du programme SMP, des bénéfices appréciables qui résultent uniquement de la détérioration des conditions de financement auxquelles ont été exposés précisément les États membres que le programme SMP avait pour vocation de soulager; souligne que ces bénéfices représenteraient, rapportés ...[+++]

36. stelt vast dat de ECB weigert haar eigen aandeel in de schuldherstructureringsoperaties op zich te nemen, hetgeen ook geldt voor de obligaties die zij op de secundaire markt onder de nominale waarde heeft opgekocht, en merkt tevens op dat de ECB in het kader van het programma voor de effectenmarkten forse winsten heeft geboekt, die alleen maar mogelijk zijn gemaakt door de slechtere financieringsvoorwaarden waarmee juist de lidstaten die geacht werden van het programma voor de effectenmarkten te profiteren te maken kregen; wijst erop dat deze winsten naar schatting overeenkomen met een aanzienlijk percentage van het Griekse bbp; co ...[+++]


38. rappelle que la BCE s'est déclarée disposée à participer, en coopération avec les banques centrales nationales et les gouvernements des États membres, à l'instauration d'un mécanisme consistant à affecter aux efforts de réduction de la dette tous les bénéfices des opérations conduites dans le cadre du programme SMP sur des titres de la dette souveraine grecque détenus à des fins monétaires; invite les parties susmentionnées à ...[+++]

38. brengt in herinnering dat de ECB zich bereid heeft verklaard in samenwerking met de nationale centrale banken en de regeringen van de lidstaten deel te nemen aan de ontwikkeling van een mechanisme dat ten doel heeft alle winsten die middels SMP-transacties worden gemaakt op voor monetaire doeleinden aangehouden Grieks overheidsschuldpapier te gebruiken voor de afbouw van schuldposities; verzoekt de bovengenoemde partijen snel het nodige te doen om een ​​dergelijk mechanisme op te zetten;


37. rappelle que la BCE s'est déclarée disposée à participer, en coopération avec les banques centrales nationales et les gouvernements des États membres, à l'instauration d'un mécanisme consistant à affecter aux efforts de réduction de la dette tous les bénéfices des opérations conduites dans le cadre du programme SMP sur des titres de la dette souveraine grecque détenus à des fins monétaires; invite les parties susmentionnées à ...[+++]

37. brengt in herinnering dat de ECB zich bereid heeft verklaard in samenwerking met de nationale centrale banken en de regeringen van de lidstaten deel te nemen aan de ontwikkeling van een mechanisme dat ten doel heeft alle winsten die middels SMP-transacties worden gemaakt op voor monetaire doeleinden aangehouden Grieks overheidsschuldpapier te gebruiken voor de afbouw van schuldposities; verzoekt de bovengenoemde partijen snel het nodige te doen om een ​​dergelijk mechanisme op te zetten;


Les lignes budgétaires des réseaux transeuropéens soutiennent l’application pratique des connaissances acquises dans la recherche, le développement technologique et la démonstration et des programmes d’innovation, par le biais de projets industriels qui devraient contribuer à réduire les encombrements et augmenter la productivité.

De begrotingslijnen voor trans-Europese netwerken steunen de praktische toepassing van OTO-programma's ter bevordering van kennis en innovatie via industriële projecten die minder congestie en een hogere productiviteit beogen.


Certaines régions devraient également veiller à ce que leur révision à mi-parcours tienne compte de l'expérience acquise grâce aux programmes existants en matière d'actions innovatrices, et étudier les moyens à utiliser pour intégrer les bonnes pratiques dans leur politique.

Ook dienen de afzonderlijke regio's erop toe te zien dat bij hun herziening halverwege rekening wordt gehouden met de ervaring die via de bestaande programma's inzake innovatieve acties is opgedaan, en te onderzoeken hoe goede werkwijzen kunnen worden opgenomen in de mainstreamprogramma's.


Ainsi qu'indiqué dans les réponses à l'enquête, l'expérience collective acquise tant par la Commission que par les ONG consultées (y compris tous les bénéficiaires actuels et passés), montre que le programme devrait être renouvelé, de préférence pour une période de cinq ans; toutefois, certaines modifications devraient être apportées, comme une extension du champ d'application géographique afin d'inclure les ONG des pays candidats ...[+++]

De ervaringen die gezamenlijk zijn opgedaan door de Commissie en de geraadpleegde NGO's (inclusief alle huidige en vroegere begunstigden), zoals deze tot uiting zijn gekomen in de antwoorden op de enquête, wijzen uit dat het programma zou moeten worden vernieuwd, bij voorkeur met een looptijd van vijf jaar - maar wel met enkele wijzigingen, zoals een uitbreiding van het geografische werkgebied zodanig dat ook NGO's in kandidaat-lidstaten en op de Balkan eronder vallen.


w