Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Pâtisserie grecque
Salade grecque

Traduction de «grecques ne seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.






préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De surcroît, si les autorités grecques n'utilisent pas intégralement, d'ici la fin de 2015, les fonds de l'UE toujours disponibles au titre de la période de financement 2007-2013, qui se montent à près de 2 milliards d'EUR pour la politique de cohésion, ces ressources inutilisées seront perdues.

Als bovendien de Griekse autoriteiten tegen eind 2015 niet volledig gebruikmaken van de in de financieringsperiode 2007-2013 nog beschikbare financiële middelen van de EU (een bedrag van bijna 2 miljard EUR voor het cohesiebeleid) zouden deze ongebruikte middelen verloren zijn.


Elles doivent être subordonnées à la mise en place, par les autorités grecques, d'un mécanisme garantissant que les fonds supplémentaires rendus disponibles grâce à ces mesures seront entièrement utilisés en faveur des bénéficiaires et des opérations prévus au titre des programmes.

Daaraan is dan wel de voorwaarde verbonden dat de Griekse autoriteiten een mechanisme opzetten dat moet borgen dat de met deze middelen extra beschikbaar gekomen bedragen volledig worden gebruikt voor de begunstigden en activiteiten in het kader van de programma's.


Si quelque 2 000 hébergements loués seront situés sur les îles grecques, l'immense majorité d'entre eux se trouveront dans des villes de la Grèce continentale, rapportant des revenus stables et fiables à des propriétaires fonciers locaux.

Ongeveer tweeduizend van die gehuurde opvangplaatsen bevinden zich op de Griekse eilanden, maar het grootste deel van de appartementen wordt gehuurd in grote en kleine steden op het vasteland.


4. Quelles seront les priorités en termes de sécurisation des frontières, notamment aux frontières italiennes, grecques et des pays des Balkans?

Welke rol zullen de lidstaten en meer bepaald België spelen bij het leveren van grens- en kustwachters voor deze grensbewakingsdienst? 4. Wat zullen de prioriteiten zijn inzake grensbeveiliging, meer bepaald aan de grenzen van Italië, Griekenland en de Balkanlanden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir du 20 mars 2016, tous les migrants qui arrivent dans les îles grecques et qui sont accueillis dans les hotspots seront renvoyés le plus vite possible en Turquie.

Sinds 20 maart 2016 worden alle migranten die op de Griekse eilanden aankomen en in de hotspots opgevangen worden zo snel mogelijk teruggestuurd naar Turkije.


293 fonctionnaires et 15 bateaux seront déployés dans les îles grecques.

293 ambtenaren en 15 schepen worden in dat kader op de Griekse eilanden en in de Griekse wateren ingezet.


apporté son soutien aux initiatives prises par la Commission, en coopération avec les présidences grecque et italienne, concernant les prix "santé en ligne" et "administration en ligne", qui ont été ou seront décernés lors des conférences ministérielles respectives;

sprak zijn steun uit voor de initiatieven van de Commissie in samenwerking met het Griekse en het Italiaanse voorzitterschap voor de toekenning van e-gezondheids- en e-overheidsprijzen op de desbetreffende ministeriële conferenties;


À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma précédente question sur le métro de Thessalonique (H-0011/00) il apparaît, premièrement, que les autorités grecques ne seront pas en mesure de réaliser ces travaux dans le cadre du deuxième Cadre communautaire d'appui, et que ceux-ci seront donc couverts par le troisième CCA pour la Grèce, actuellement en cours d'élaboration ; deuxièmement, qu'un nouveau recours a été déposé pour violation des règles communautaires sur la passation des marchés publics, lequel est actuellement examiné par la Commission ; troisièmement, que le nouvel acte de concession n'a pas été déposé et, quatr ...[+++]

Uit het antwoord van de Commissie op mijn vroegere vraag in verband met de metro van Thessaloniki (H-0011/00) is het volgende gebleken. Ten eerste zal de Griekse overheid dit project niet kunnen realiseren in het kader van het 2de CB en wordt het verwezen naar het 3de CB dat voor Griekenland wordt opgesteld. Ten tweede is er een nieuwe klacht ingediend over de schending van de communautaire voorschriften voor openbare aanbestedingen, welke momenteel door de Commissie wordt onderzocht. Ten derde is het nieuwe contract voor de licentieverlening nog niet aan de Commissie voorgelegd en ten vierde heeft de Europese ombudsman nog geen besluit ...[+++]


À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma précédente question sur le métro de Thessalonique (H-0011/00 ) il apparaît, premièrement, que les autorités grecques ne seront pas en mesure de réaliser ces travaux dans le cadre du deuxième Cadre communautaire d'appui, et que ceux-ci seront donc couverts par le troisième CCA pour la Grèce, actuellement en cours d'élaboration ; deuxièmement, qu'un nouveau recours a été déposé pour violation des règles communautaires sur la passation des marchés publics, lequel est actuellement examiné par la Commission ; troisièmement, que le nouvel acte de concession n'a pas été déposé et, quat ...[+++]

Uit het antwoord van de Commissie op mijn vroegere vraag in verband met de metro van Thessaloniki (H-0011/00 ) is het volgende gebleken. Ten eerste zal de Griekse overheid dit project niet kunnen realiseren in het kader van het 2de CB en wordt het verwezen naar het 3de CB dat voor Griekenland wordt opgesteld. Ten tweede is er een nieuwe klacht ingediend over de schending van de communautaire voorschriften voor openbare aanbestedingen, welke momenteel door de Commissie wordt onderzocht. Ten derde is het nieuwe contract voor de licentieverlening nog niet aan de Commissie voorgelegd en ten vierde heeft de Europese ombudsman nog geen besluit ...[+++]


À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma précédente question sur le métro de Thessalonique (H-0011/00) il apparaît, premièrement, que les autorités grecques ne seront pas en mesure de réaliser ces travaux dans le cadre du deuxième Cadre communautaire d'appui, et que ceux-ci seront donc couverts par le troisième CCA pour la Grèce, actuellement en cours d'élaboration; deuxièmement, qu'un nouveau recours a été déposé pour violation des règles communautaires sur la passation des marchés publics, lequel est actuellement examiné par la Commission; troisièmement, que le nouvel acte de concession n'a pas été déposé et, quatriè ...[+++]

Uit het antwoord van de Commissie op mijn vroegere vraag in verband met de metro van Thessaloniki (H-0011/00) is het volgende gebleken. Ten eerste zal de Griekse overheid dit project niet kunnen realiseren in het kader van het 2de CB en wordt het verwezen naar het 3de CB dat voor Griekenland wordt opgesteld. Ten tweede is er een nieuwe klacht ingediend over de schending van de communautaire voorschriften voor openbare aanbestedingen, welke momenteel door de Commissie wordt onderzocht. Ten derde is het nieuwe contract voor de licentieverlening nog niet aan de Commissie voorgelegd en ten vierde heeft de Europese ombudsman nog geen besluit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecques ne seront ->

Date index: 2024-03-30
w