Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greffe doit transmettre » (Français → Néerlandais) :

Dans aucun des arrondissements visités (Bruxelles, Liège, Malines et Mons) par la Cour des comptes, le délai de trois jours dans lequel chaque greffe doit transmettre les extraits de jugement au receveur n’était respecté.

De termijn van drie dagen waarbinnen elke griffie de uittreksels uit vonnissen aan de ontvanger moet toesturen, werd in geen enkel van de door het Rekenhof bezochte arrondissementen (Brussel, Luik, Mechelen en Bergen) nageleefd.


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, beaucoup de procédures de travail à l'intérieur du (greffe ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie ...[+++]


Au demeurant, cette manière de procéder entrerait en contradiction avec l’article 137, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de l’Union européenne en vertu duquel, en cas de pourvoi, le greffe du Tribunal de la fonction publique doit transmettre le dossier de première instance au greffe de cette juridiction.

Deze handelwijze zou overigens in strijd zijn met artikel 137, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht van de Europese Unie, op grond waarvan de griffie van het Gerecht voor ambtenarenzaken in geval van een hogere voorziening het dossier van eerste aanleg aan de griffie van het Gerecht moet zenden.


Le juge désigne directement, sans audience, un expert en la matière, à charge pour celui-ci de transmettre au greffe de la justice de paix, dans un délai d'un mois, un rapport d'estimation dont le coût et les modalités sont fixés par arrêté royal, étant entendu que le coût doit être le moins élevé possible.

De vrederechter wijst zonder zitting rechtstreeks een ter zake bevoegde deskundige aan, die binnen de periode van één maand een schattingverslag aan de griffie van het vredegerecht moet bezorgen. De kostprijs en modaliteiten van dit schattingsverslag worden vastgesteld bij koninklijk besluit; de kostprijs dient zo beperkt mogelijk te zijn.


Le juge désigne directement, sans audience, un expert en la matière, à charge pour celui-ci de transmettre au greffe de la justice de paix, dans un délai d'un mois, un rapport d'estimation dont le coût et les modalités sont fixés par arrêté royal, étant entendu que le coût doit être le moins élevé possible.

De vrederechter wijst zonder zitting rechtstreeks een ter zake bevoegde deskundige aan, en deze dient binnen de periode van één maand een schattingverslag aan de griffie van het vredegerecht te laten geworden. De kostprijs en modaliteiten van dit schattingsverslag worden vastgesteld bij koninklijk besluit; de kostprijs dient zo beperkt mogelijk te zijn.


Le greffier du juge initialement saisi doit transmettre le dossier au greffe du tribunal de police du lieu de l'accident, dans le mois de l'entrée en vigueur de la loi (voir l'article 6 proposé à l'amendement nº 5).

Binnen een maand na de inwerkingtreding van deze wet, moet de griffier van de rechter bij wie de vordering eerst aanhangig is gemaakt, het dossier van de rechtspleging bezorgen aan de griffier van de politierechtbank van de plaats van het ongeval (zie artikel 6 voorgesteld door amendement nr. 5).


Le greffier du juge initialement saisi doit transmettre le dossier au greffe du tribunal de police du lieu de l'accident, dans le mois de l'entrée en vigueur de la loi (voir l'article 6 proposé à l'amendement nº 5).

Binnen een maand na de inwerkingtreding van deze wet, moet de griffier van de rechter bij wie de vordering eerst aanhangig is gemaakt, het dossier van de rechtspleging bezorgen aan de griffier van de politierechtbank van de plaats van het ongeval (zie artikel 6 voorgesteld door amendement nr. 5).


La victime qui souhaite uniquement être informée et/ou entendue dans les cas définis par la loi doit simplement remplir le modèle de la déclaration de la victime et la transmettre soit directement au greffe du tribunal de l'application des peines, soit à la maison de justice.

Voor het slachtoffer dat enkel wenst te worden geïnformeerd en/of gehoord in de gevallen die door de wet worden omschreven, volstaat het om het model van slachtofferverklaring in te vullen en over te maken ofwel rechtstreeks aan de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank ofwel aan het justitiehuis.


La Cellule football doit, à ce moment, transmettre l'original du dossier au greffe du tribunal de police.

De Voetbalcel moet op dat moment het origineel van het dossier overmaken aan de griffie van de politierechtbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

greffe doit transmettre ->

Date index: 2021-11-20
w