Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Traduction de «grelle remplace » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. A l'article 1, 3° de l'arrêté ministériel du 21 janvier 2016 nommant les membres de la commission consultative d'agréments pour les titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur Arnaud LE GRELLE remplace Monsieur Jan DE BRABANTER, en qualité de délégué des organisations représentatives des employeurs.

Artikel 1. In artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 21 januari 2016 tot benoeming van de leden van de adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vervangt de heer Arnaud LE GRELLE de heer Jan DE BRABANTER in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties.


Art. 2. Mme Suzy Fuchs, Avenue de l'Héliport 21, Bte 3, 1000 Bruxelles, représentant des organisations des employeurs, est nommée membre suppléant de la Commission fonds de formation titres-services, en remplacement de Monsieur Arnaud Le Grelle, dont elle achèvera le mandat de membre suppléant.

Art. 2. Mevr. Suzy Fuchs, Helihavenlaan 21, bus 3, 1000 Brussel, vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, wordt tot plaatsvervangend lid benoemd van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques, ter vervanging van de heer Arnaud Le Grelle, wiens mandaat als plaatsvervangend lid zij zal voleindigen.


Article 1. A l'article 1. a) 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des membres du Comité de Gestion de l'ORBEM, les termes « Jean-Claude Daoust » sont remplacés par les termes « Arnaud Le Grelle ».

Artikel 1. In artikel 1 a) 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 december 2004 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de BGDA, dienen de woorden « Jean-Claude Daoust » te worden vervangen door de woorden « Arnaud Le Grelle ».


Par arrêté royal du 17 juin 2008, dans l'arrêté royal du 9 mai 2008 par lequel M. Legrelle, Bruno, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, le nom « Legrelle » est remplacé par « Le Grelle ».

Bij koninklijk besluit van 17 juni 2008 is, in het koninklijk besluit van 9 mei 2008 waarbij de heer Legrelle, Bruno, benoemd is tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, de naam « Legrelle » vervangen door « Le Grelle ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pierre MALAISE (CESSOC), en qualité de membre suppléant, en remplacement de M. Arnaud LE GRELLE (FEDERGON);

De heer Pierre MALAISE, (CESSOC), als plaatsvervangend lid, ter vervanging van De heer Arnaud LE GRELLE (FEDERGON);


- M. Pierre Malaise (CESSOC) en qualité de membre suppléant, en remplacement de M. Arnaud Le Grelle (FEDERGON);

- de heer Pierre Malaise (CESSOC) als plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Arnaud Le Grelle (FEDERGON);


w