Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grief des parties requérantes selon lequel une loi matérielle serait requise " (Frans → Nederlands) :

Concernant le grief des parties requérantes selon lequel une loi matérielle serait requise pour garantir la protection juridique visée - une loi purement formelle ne suffisant pas -, la Cour considère, ainsi qu'elle l'a déjà jugé dans son arrêt n° 151/2003, que le décret attaqué constitue la disposition de droit interne requise, ayant une portée générale et impersonnelle, accessible aux parties requérantes et énoncée de manière précise, de sorte qu'elles ont pu y adapter leur comportement.

Wat betreft de grief van de verzoekende partijen volgens welke om de beoogde rechtsbescherming te waarborgen een materiële wet zou zijn vereist - een louter formele wet zou niet volstaan -, meent het Hof, zoals het reeds in het arrest nr. 151/2003 heeft geoordeeld, dat het bestreden decreet de vereiste bepaling van intern recht met algemene en onpersoonlijke draagwijdte ...[+++]


La Cour examine en B.46 le grief des parties requérantes selon lequel la suspension, le retrait ou la fermeture visés à l'article 4, § 1 , de la loi attaquée seraient contraires à la liberté de commerce et d'industrie en ce qu'ils ne seraient pas entourés des garanties procédurales nécessaires.

De grief van de verzoekende partijen dat de schorsing, intrekking of sluiting, bedoeld in artikel 4, § 1, van de bestreden wet, strijdig zou zijn met de vrijheid van handel en nijverheid doordat zij niet met de nodige procedurele waarborgen zou zijn omringd, wordt in B.46 onderzocht.


Le grief des parties requérantes selon lequel elles sont discriminées par rapport aux stations d'essence avec boutique est effectivement dirigé contre la loi attaquée du 11 avril 2012 en ce que, en raison de la suppression opérée par l'article 2, 2°, de cette loi, de telles stations d'essence peuvent dorénavant, en ce qui concerne la vente d'autres produits en tant qu'activité accessoire, faire référence à cette activité et faire de la publicité pour cette activité, tant à l'extérieur qu'à l'in ...[+++]

De grief van de verzoekende partijen dat zij worden gediscrimineerd ten opzichte van de tankstations met een winkelinrichting, is wel degelijk gericht tegen de bestreden wet van 11 april 2012, in zoverre, vanwege de schrapping door artikel 2, 2°, van die wet, dergelijke tankstations voortaan, voor de verkoop van andere producten als nevenactiviteit, zowel aan de binnenzijde als aan de buitenzijde van de vestigingseenheid naar die activiteit mogen verwijzen en er reclame voor mogen maken, en de keuze van die andere producten niet langer beperkt is, terwijl voor dergelijke winkels geen be ...[+++]


En revanche, le grief des parties requérantes selon lequel elles sont discriminées par rapport aux stations d'essence avec boutique est effectivement dirigé contre la loi attaquée du 11 avril 2012 en ce que, en raison de la suppression opérée par l'article 2, 2°, de cette loi, de telles stations d'essence peuvent dorénavant, en ce qui concerne la vente d'autres produits en tant qu'activité accessoire, faire référence à cette activité et faire de la publicité pour cette activité, tant à l'extérieur ...[+++]

Daarentegen is de grief van de verzoekende partijen dat zij worden gediscrimineerd ten opzichte van de tankstations met een winkelinrichting wel degelijk gericht tegen de bestreden wet van 11 april 2012, in zoverre, vanwege de schrapping door artikel 2, 2°, van die wet, dergelijke tankstations voortaan, voor de verkoop van andere producten als nevenactiviteit, zowel aan de binnenzijde als aan de buitenzijde van de vestigingseenheid naar die activiteit mogen verwijzen en er reclame voor mogen maken, en de keuze van die andere producten niet langer beperkt is, terwijl voor derg ...[+++]


Le grief de la partie requérante selon lequel la loi exclurait à tort de la compétence de la chambre des litiges les différends portant sur les droits contractuels n'est pas davantage fondé, compte tenu de ce que prévoit l'article 37, paragraphe 11, précité de la directive.

De grief van de verzoekende partij dat de wet de geschillen betreffende de contractuele rechten ten onrechte van de bevoegdheid van de geschillenkamer zou uitsluiten is evenmin gegrond, rekening houdend met wat het voormelde artikel 37, lid 11, van de richtlijn bepaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grief des parties requérantes selon lequel une loi matérielle serait requise ->

Date index: 2022-02-24
w