Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alléguer
Exposé des griefs
Fait allégué
Grief en droit

Traduction de «griefs allégués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping

product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant les juridictions civil ...[+++]

...angevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


Toutefois, étant donné que les deux procédures portent sur la collecte d'informations relatives à des justiciables, il peut être admis que les griefs allégués portent sur des catégories comparables de personnes.

Aangezien de beide procedures echter betrekking hebben op het verzamelen van gegevens in verband met de rechtsonderhorigen, kan worden aangenomen dat de aangevoerde grieven betrekking hebben op vergelijkbare categorieën van personen.


Le Conseil des ministres fait tout d'abord valoir que les moyens pris de la violation du principe d'égalité et de non-discrimination ne sont pas fondés, étant donné que les griefs allégués ne porteraient pas sur des catégories comparables de personnes.

De Ministerraad voert in de eerste plaats aan dat de middelen die zijn afgeleid uit de schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie niet gegrond zijn, nu de aangevoerde grieven geen betrekking zouden hebben op vergelijkbare categorieën van personen.


Il découle de ce qui précède que le grief allégué n'est pas fondé et que la dernière partie de la question préjudicielle posée dans l'affaire n° 5778 appelle une réponse négative.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de aangevoerde grief niet gegrond is en dat het laatste onderdeel van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5778 ontkennend moet worden beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil des ministres allègue par ailleurs que le recours en annulation est partiellement irrecevable, faute de griefs contre certaines dispositions et faute d'exposé des moyens.

De Ministerraad voert voorts aan dat het beroep tot vernietiging gedeeltelijk niet ontvankelijk is bij gebrek aan grieven tegen sommige bepalingen en bij gebrek aan uiteenzetting van de middelen.


La Cour examine les griefs allégués à la lumière de ce qui précède.

Het Hof onderzoekt de aangevoerde grieven in het licht van het bovenstaande.


Le troisième moyen est tiré de la violation du droit à une protection juridictionnelle effective en ce qui concerne la motivation des dispositions, l’absence de preuve des griefs allégués et les droits de la défense et de propriété, étant donné que l’obligation de motivation et la nécessité de fournir des preuves réelles n’ont pas été respectées, ce qui a des incidences sur les autres droits.

Derde middel: schending van het recht op effectieve rechterlijke bescherming met betrekking tot de voor de bepalingen gegeven motivering, het ontbreken van bewijs voor de aangevoerde bezwaren, het recht van verweer en het eigendomsrecht, doordat de motiveringsplicht en het vereiste om concrete bewijzen aan te dragen niet in acht zijn genomen, hetgeen van invloed is op verzoeksters andere rechten.


Dans la mesure où, concernant la composition de l'Organe de contrôle, les parties requérantes allèguent encore que la loi attaquée ne prévoit pas de membres issus de la « société civile » ni ne contient de dispositions concernant le sexe et l'appartenance linguistique des membres de cet Organe, ces griefs sont étrangers aux dispositions constitutionnelles et conventionnelles mentionnées en B.7.

In zoverre de verzoekende partijen met betrekking tot de samenstelling van het Controleorgaan nog aanvoeren dat de bestreden wet niet voorziet in leden die afkomstig zijn uit het « middenveld », noch voorziet in bepalingen betreffende het geslacht en de taalaanhorigheid van de leden van dat orgaan, zijn die grieven vreemd aan de in B.7 vermelde grondwets- en verdragsbepalingen.


Par ailleurs, sans même parler du rapport Goldstone, les forces armées israéliennes (FDI ou Tsahal) prennent au sérieux tous les griefs allégués à leur encontre et les examinent de manière approfondie.

Overigens nemen de IDF, de Israëlische strijdkrachten, elke aantijging aan hun adres, dus los van het rapport-Goldstone, serieus door nauwkeurig onderzoek.


La communication des griefs envoyée à La Poste contient une description détaillée des faits allégués et expose les motifs pour lesquels la Commission estime que La Poste a enfreint l'article 82 du traité CE.

De aan De Post toegestuurde mededeling van punten van bezwaar bevat een uitvoerige weergave van de beschuldigingen en zet uiteen waarom de Commissie van oordeel is dat De Post artikel 82 van het EG-Verdrag geschonden heeft.




D'autres ont cherché : alléguer     exposé des griefs     fait allégué     grief en droit     griefs allégués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

griefs allégués ->

Date index: 2024-08-11
w