Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposé des griefs
Grief en droit
Griefs retenus par la Commission
Impôts retenus à la source
Migration de micro-colloïdes non retenus
Prélèvement à la source
Retenue fiscale à la source
Retenue à la source

Traduction de «griefs retenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
griefs retenus par la Commission

bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd


migration de micro-colloïdes non retenus

migratie van niet-geabsorbeerde microcolloiden


impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source

bronbelasting | bronheffing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lettre recommandée contient la mention des griefs retenus, la sanction envisagée et le fait que le dossier peut être consulté, à l'endroit et selon les horaires qu'elle indique, pendant une durée déterminée par Brugel.

Het aangetekend schrijven bevat de vermelding van de weerhouden grieven, de overwogen sanctie en de melding dat het dossier kan worden ingekeken, de plaats en de uren waarop dit kan, en dit gedurende de termijn bepaald door Brugel.


L'article IV. 79, § 1 , du Code de droit économique, en son alinéa 2, permet de saisir la Cour d'appel de Bruxelles d'un recours portant sur l'utilisation par l'auditorat, dans une instruction, de données obtenues dans le cadre d'une perquisition après la communication aux entreprises ou aux personnes physiques des griefs retenus contre elles, conformément à l'article IV. 42, § 4, et IV. 59, alinéa 1 , à la condition que les données litigieuses aient servi à soutenir ces griefs.

Artikel IV. 79, § 1, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht maakt het mogelijk bij het Hof van Beroep te Brussel een beroep in te stellen met betrekking tot het gebruik, door het auditoraat, in een onderzoek, van gegevens die zijn verkregen in het kader van een huiszoeking na de mededeling, aan de ondernemingen of aan de natuurlijke personen, van de tegen hen aangehouden grieven, overeenkomstig de artikelen IV. 42, § 4, en IV. 59, eerste lid, op voorwaarde dat de betwiste gegevens hebben gediend om die grieven te staven.


Lorsque l'auditorat estime que la plainte ou, le cas échéant, une instruction d'office, est fondée, l'auditeur général informe les entreprises et personnes physiques dont l'activité fait l'objet de l'instruction des griefs retenus contre eux, et il leur donne accès aux preuves matérielles utilisées à cet effet ainsi qu'à toute version non confidentielle des documents et des renseignements recueillis au cours de l'instruction.

Indien het auditoraat de klacht of desgevallend een ambtshalve onderzoek, gegrond acht, deelt de auditeur-generaal de ondernemingen en natuurlijke personen wier activiteit voorwerp is van het onderzoek mee welke grieven hij jegens hen aanhoudt, en hij geeft hun toegang tot het bewijsmateriaal dat daartoe gebruikt wordt evenals tot alle niet vertrouwelijke versies van documenten en inlichtingen die tijdens het onderzoek werden verkregen.


d) la communication des griefs retenus par la Commission ou par une autorité de concurrence d'un État membre.

d) de mededeling van punten van bezwaar door de Commissie of door de mededingingsautoriteit van een lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)la communication des griefs retenus par la Commission ou par une autorité de concurrence d'un État membre.

d)de mededeling van punten van bezwaar door de Commissie of door de mededingingsautoriteit van een lidstaat.


1. Avant de prendre les décisions prévues aux articles 7, 8 et 23 et à l'article 24, paragraphe 2, la Commission donne aux entreprises et associations d'entreprises visées par la procédure menée par la Commission l'occasion de faire connaître leur point de vue au sujet des griefs retenus par la Commission.

1. Alvorens een beschikking op grond van de artikelen 7, 8, 23 of artikel 24, lid 2, te geven, stelt de Commissie ondernemingen en ondernemersverenigingen die het voorwerp van haar procedure uitmaken in de gelegenheid hun standpunt ten aanzien van de door haar in aanmerking genomen bezwaren kenbaar te maken.


d) la communication des griefs retenus par la Commission ou par une autorité de concurrence d'un État membre.

d) de mededeling van punten van bezwaar door de Commissie of door de mededingingsautoriteit van een lidstaat.


après avoir donné aux entreprises intéressées l'occasion de faire connaître leur point de vue au sujet des griefs retenus par la Commission,

Na de betrokken ondernemingen in de gelegenheid te hebben gesteld hun standpunt ten aanzien van de punten van bezwaar van de Commissie kenbaar te maken,


1. Avant de prendre les décisions prévues aux articles 2, 3, 6, 7, 8, 15 et 16, la Commission donne aux entreprises et associations d'entreprises intéressées l'occasion de faire connaître leur point de vue au sujet des griefs retenus par la Commission.

1 . Alvorens beschikkingen te geven op grond van de artikelen 2 , 3 , 6 , 7 , 8 , 15 en 16 , stelt de Commissie de betrokken ondernemingen en ondernemersverenigingen in de gelegenheid hun standpunt kenbaar te maken ter zake van de punten van bezwaar welke de Commissie in aanmerking heeft genomen .


1. La Commission communique par écrit aux entreprises et associations d'entreprises les griefs retenus contre elles.

1 . De Commissie stelt de ondernemingen en ondernemersverenigingen schriftelijk op de hoogte van de punten van bezwaar , die in aanmerking genomen zijn .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

griefs retenus ->

Date index: 2022-05-20
w