Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grignard à sars-la-buissière » (Français → Néerlandais) :

Arrêté royal instituant la décoration civique Par arrêté royal du 30 août 2015, la décoration civique est décernée aux agents désignés ci-après au Fonds des Accidents du Travail : Pour 35 années de service La Croix de 1ère classe : Mesdames ROYACKERS Rosita à Aalst assistant administratif DE BAERDEMAEKER Linda à Opwijk assistant administratif DESOPPERE Carine à Tielt assistant administratif Monsieur ZEGERS Robert à Lovendegem assistant administratif Pour 25 années de service La Médaille de 1ère classe : Mesdames BOUDART Maryvonne à Pont-à-Celles expert technique CIRCURI Francesca à Mont-sur-Marchienne collaborateur administratif LEMMENS Patricia à Faimes collaborateur administratif MABOGE Dominique à Ciney conseiller DUQUENE Nathalie à Nive ...[+++]

Koninklijk besluit houdende instelling van het burgerlijk ereteken Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015 wordt het burgerlijk ereteken aan de hiernavermelde ambtenaren toegekend bij het Fonds voor Arbeidsongevallen : Voor 35 jaar dienst Het Kruis 1ste klasse : Mevrouwen ROYACKERS Rosita te Aalst administratief assistent DE BAERDEMAEKER Linda te Opwijk administratief assistent DESOPPERE Carine te Tielt administratief assistent De heer ZEGERS Robert te Lovendegem administratief assistent Voor 25 jaar dienst De Medaille 1ste klasse : Mevrouwen BOUDART Maryvonne te Pont-à-Celles technisch deskundige CIRCURI Francesca te Mont-sur-Marchienne administratief medewerker LEMMENS Patricia te Faimes administratief medewerker MABOGE Dominique te C ...[+++]


Si à Sars-la-Buissière, il y avait eu un travail de qualité en matière de police de proximité (rôle d'agent de quartier), qu'il soit fait par des policies ou des gendarmes, on aurait découvert beaucoup plus vite ce qui se passait.

Indien men te Sars-la-Buissière had kunnen rekenen op het degelijk optreden van een buurtpolitie (de rol van wijkagent) ongeacht of het politieagenten dan wel rijkswachters waren, zou men veel vroeger tot ontdekkingen zijn gekomen.


Si à Sars-la-Buissière, il y avait eu un travail de qualité en matière de police de proximité (rôle d'agent de quartier), qu'il soit fait par des policies ou des gendarmes, on aurait découvert beaucoup plus vite ce qui se passait.

Indien men te Sars-la-Buissière had kunnen rekenen op het degelijk optreden van een buurtpolitie (de rol van wijkagent) ongeacht of het politieagenten dan wel rijkswachters waren, zou men veel vroeger tot ontdekkingen zijn gekomen.


Considérant que des réclamants estiment que le projet de tracé choisi par le Gouvernement wallon isole Merbes-Sainte-Marie du reste de l'entité de Merbes-le-Château, sépare Bienne-lez-Happart de Lobbes et de Sars-la-Buissière, allant à l'encontre des réalités géographiques et socio-économiques issues des fusions des communes;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het ontwerp-tracé gekozen door de Waalse Regering Merbe-Saintes-Marie afsnijdt van de rest van de fusiegemeente Merbes-le-Château, Bienne-lez-Happart van Lobbes en Sars-la-Buissière afzondert, wat volledig in tegenspraak is met de geografische en de sociaal-economische realiteit voortvloeiend uit de gemeentefusies;


Considérant que des réclamants estiment que l'étude ne tient pas compte du rabattement vers la future infrastructure de communication du trafic provenant du sud de la Sambre qui, contraint par l'implantation des ponts, impactera plusieurs zones habitées (Sars-la-Buissière, Lobbes, etc.);

Overwegende dat bezwaarindieners achten dat het onderzoek geen rekening houdt met het aanzuigeffect van de toekomstige verkeersader op het verkeer uit het zuiden van het Sambergebied die wegens de bouw van de bruggen verschillende woongebieden zal treffen (Sars-la-Buissière, Lobbes, enz.);


Par arrêté ministériel du 3 avril 2003, sont constitués en zone humide d'intérêt biologique dite " Noue de Grignard" , les 1 ha 4 a 30 ca de terrains figurés en grisé au plan ci-joint et cadastrés comme suit : commune de Lobbes, 2 division, Sars-la-Buissière, section C, n° 319/07, au lieu-dit " Prés du Sart" .

Bij ministerieel besluit van 3 april 2003 worden de 1 ha 4 a 30 ca terrein, in het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd als volgt, erkend als vochtig gebied met een biologisch belang " Noue de Grignard" : gemeente Lobbes, 2 afdeling, Sars-la-Buissières, sectie C, nr. 319/07, veldnaam " Prés du Sart" .


Par arrêté ministériel du 20 novembre 2001, sont constitués en zone humide d'intérêt biologique dite " Noue de Grignard" à Sars-la-Buissière les 95 a 39 ca de terrains non cadastrés figurés en grisé au plan annexé audit arrêté.

Bij ministerieel besluit van 20 november 2001 worden de niet gekadastreerde 95 a 39 ca stukken grond, in het grijs voorgesteld op het bij dit besluit gevoegde plan, geregistreerd als vochtig gebied met een biologische waarde, " Noue de Grignard" , te Sars-la Buissière.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grignard à sars-la-buissière ->

Date index: 2021-10-09
w