Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion gros-porteur
Aéronef gros-porteur
Brûlé alors que le navire était en feu
Commerce de gros
Cotes de gros-oeuvre modulées
Désastres
Expériences de camp de concentration
Gros porteur
Marché de gros
Module de gros-oeuvre
Négoce en gros
Prix de gros
Torture
Trame de gros-oeuvre
Vente en gros

Traduction de «gros n'était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commerce de gros [ marché de gros | négoce en gros ]

groothandel [ grossier ]


aéronef gros-porteur | avion gros-porteur | gros porteur

breedrompvliegtuig | groot vliegtuig


cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster






brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les logements mentionnés à l'article 3, 2° et 3°, les initiateurs, sous peine d'irrecevabilité, joignent au calendrier d'agrément la preuve que les travaux de construction ont commencé au plus tard le 30 avril 2015 ou, le cas échéant, que le gros oeuvre était réalisé au plus tard le 30 avril 2015.

Voor de woongelegenheden, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, voegen de initiatiefnemers, op straffe van niet-ontvankelijkheid, bij de erkenningskalender het bewijs dat de bouwwerken uiterlijk op 30 april 2015 zijn gestart of, in voorkomend geval, dat de ruwbouw uiterlijk op 30 april 2015 was gerealiseerd.


Les initiateurs qui, pour un centre de soins et de logement ou un centre de court séjour, introduisent un calendrier d'agrément tant pour les logements visés à l'article 3, 2°, que pour les logements visés à l'article 3, 3°, peuvent uniquement soumettre un calendrier d'agrément pour 2017 s'ils fournissent la preuve que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015.

De initiatiefnemers die voor een woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf een erkenningskalender indienen zowel voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 2°, als voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 3°, kunnen alleen een erkenningskalender indienen voor 2017 als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015.


S'il est prouvé que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015, un calendrier d'agrément peut également être introduit pour 2017.

Als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015, kan ook een erkenningskalender ingediend worden voor 2017.


Jusqu'il y a quelques jours, le DTS était composé d'un montant donné de monnaies des cinq pays les plus gros exportateurs de biens et services, à savoir le dollar américain, le yen japonais, le deutsche mark, le franc français et la livre sterling.

Tot enkele dagen geleden was het BTR samengesteld uit een bepaald bedrag van munten van de vijf grootste uitvoerende landen van goederen en diensten, namelijk de Amerikaanse dollar, de Japanse yen, de Duitse mark, de Franse frank en het pond sterling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon Groß, la Belgique n'accédera pas à l'U.E.M., parce que le ratio de la dette était encore de 134 p.c. en 1995 ­ ce qui représente plus du double de la norme de 60 p.c. prévue à Maastricht.

Volgens Gross haalt België de E.M.U. niet omdat de schuldratio in 1995 nog 134 pct. bedroeg, wat meer dan het dubbele is dan de 60 pct. voorzien in de Maastrichtnorm.


Depuis longtemps déjà, l'horeca était le secteur qui connaissait le plus grand nombre de faillites, après ceux du commerce de gros et du commerce de détail (avant 2011).

Reeds lang was de horeca de sector met de meeste faillissementen op de groot- en detailhandel na (voor 2011).


Dans cette question, je demandais au ministre quel était son point de vue sur ce problème et comment il pourrait faire primer l'intérêt général lors de gros travaux sans toutefois restreindre trop les droits des citoyens individuels.

Ik vroeg hem in deze vraag naar zijn visie op deze problematiek en hoe hij in de toekomst het algemeen belang bij grote bouwwerken zou kunnen laten primeren, zonder hierbij de rechten van de individuele burgers al te veel te beperken.


À la suite de quelques gros scandales, entre autres les affaires Enron aux États-Unis et Parmalat en Italie, il était devenu rapidement évident pour les instances européennes qu'il fallait une réglementation sur les agences de notation de crédit.

Naar aanleiding van enkele grote schandalen, zoals onder andere Enron in de Verenigde Staten en Parmalat in Europa, werd het voor de Europese instanties snel duidelijk dat er een regelgeving moest komen voor de “ creditrating agencies “.


Lorsqu’il est venu recevoir son prix en décembre dernier, Oleg Orlov a déclaré, en réponse à une question sur les dangers de son travail, que le plus gros problème était que la menace venait des représentants de l’État.

Toen Oleg Orlov afgelopen december de prijs kwam ophalen, antwoordde hij op een vraag over de gevaren van zijn werk, dat het grootste probleem is dat de dreiging afkomstig is van vertegenwoordigers van de overheid.


(F) considérant que les autorités danoises affirment que la fermeture de l’entreprise Odense Steel Shipyards n’était pas prévisible compte tenu des gros investissements qui avaient été réalisés jusqu'en 2009 et étant donné que ce chantier comptait parmi les chantiers navals les plus gros et les plus modernes en Europe, connus pour la conception et la construction de navires innovants, utilisant les technologies les plus récentes pour la conception et les équipements;

(F) De Deense autoriteiten voeren aan dat de sluiting van de Odense Steel Shipyard niet voorzien was omdat er tot 2009 nog aanzienlijk in geïnvesteerd was en omdat het een van de grootste en modernste scheepswerven in Europa was, die bekend stond om het ontwerpen en bouwen van innovatieve schepen en die de nieuwste technologie toepaste bij het ontwerpen en uitrusten van de schepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gros n'était ->

Date index: 2021-02-05
w