Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotes de gros-oeuvre modulées
Gros oeuvre
Gros-oeuvre
Module de gros-oeuvre
Trame de gros-oeuvre
Travaux de gros-oeuvre

Vertaling van "trame de gros-oeuvre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) l'estimation des coûts du projet par type de coût, par lit, place ou unité, et répartis au moins sur les 4 catégories suivantes : gros oeuvre, équipement technique, finition, équipement et mobilier amovibles, étant entendu que l'estimation est toujours hors T.V.A. et frais généraux ;

a) de kostenraming van het project, per kostensoort, per bed, plaats of eenheid, en ten minste opgedeeld in de volgende vier onderdelen: ruwbouw, technische uitrusting, afwerking, losse uitrusting en meubilering, waarbij de raming altijd exclusief btw en algemene onkosten is;


a) l'estimation des coûts du projet par type de coût, par lit, place ou unité, répartis au moins sur les 4 catégories suivantes : gros oeuvre, équipement technique, finition, équipement amovible et mobilier, étant entendu que l'estimation est toujours hors T.V.A. et frais généraux ;

a) een kostenraming van het project, per kostensoort, per bed, plaats of eenheid, en ten minste opgedeeld in de volgende vier onderdelen: ruwbouw, technische uitrusting, afwerking, losse uitrusting en de meubilering, waarbij de raming altijd exclusief btw en algemene onkosten is:


Article 1. M. Nedzad Ceman est nommé membre du jury central francophone pour la compétence professionnelle de gros oeuvre.

Artikel 1. De heer Nedzad Ceman wordt benoemd tot lid van de Franstalige centrale examencommissie voor de beroepsbekwaamheid van ruwbouw.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 19 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel nommant un membre du jury central pour la compétence professionnelle de gros oeuvre

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 19 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot benoeming van een lid van de centrale examencommissie voor de beroepsbekwaamheid van ruwbouw


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la cession d'un ou plusieurs lots bâtis ou non destinés en tout ou en partie à l'habitation ou à une fonction accessoire de celle-ci, conforme aux limites fixées dans le permis, et ce pour autant qu'ait été délivré, préalablement, le certificat visé à l'article D.IV.74; si le lot est non bâti, la cession doit soit résulter d'une vente sur plan d'un bien en état de futur achèvement ou d'un bien en état de gros oeuvre achevé non fermé, soit s'accompagner d'un engagement exprès du cessionnaire de mettre en oeuvre le permis d'urbanisme de constructions groupées sur le lot concerné;

a) de afstand van één of meerdere al dan niet bebouwde kavels die geheel of gedeeltelijk bestemd zijn voor de woning of voor een bijkomende functie van de woning, in overeenstemming met de in de vergunning bepaalde beperkingen en voor zover het in artikel D.IV.74 bedoelde attest voorafgaandelijk afgegeven is; indien de kavel onbebouwd is, moet de afstand voortvloeien uit een verkoop op plan van een goed in staat van toekomstige voltooiing of van een goed in niet-winddichte ruwbouw, ofwel vergezeld gaan van een uitdrukkelijke verbintenis van de overdrager om de stedenbouwkundige vergunning voor een groep van bouwwerken op de betrokken ka ...[+++]


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° ministre : le ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses attributions ; 2 ° calendrier d'agrément : l'annonce du trimestre au cours duquel l'agrément sera demandé pour les logements dans un centre de court séjour ou un centre de soins et de logement ; 3 ° initiateur : désigne une personne physique ou morale qui exploite ou exploitera un centre de court séjour ou un centre de soins et de logement ; 4 ° début des travaux de construction : les travaux de construction sont censés commencer à partir de l'excavation des terres pour la réalisation des fondations ; ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen; 2° erkenningskalender: de opgave van het trimester waarin voor woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum de erkenning zal worden aangevraagd; 3° initiatiefnemer: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum uitbaat of zal uitbaten; 4° start van de bouwwerken: de bouwwerken worden geacht te zijn gestart vanaf het afgraven van de grond voor de realisatie van de onderbouw; 5° ruwbouw: een infrastructuur waarvan cumula ...[+++]


Pour les logements mentionnés à l'article 3, 2° et 3°, les initiateurs, sous peine d'irrecevabilité, joignent au calendrier d'agrément la preuve que les travaux de construction ont commencé au plus tard le 30 avril 2015 ou, le cas échéant, que le gros oeuvre était réalisé au plus tard le 30 avril 2015.

Voor de woongelegenheden, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, voegen de initiatiefnemers, op straffe van niet-ontvankelijkheid, bij de erkenningskalender het bewijs dat de bouwwerken uiterlijk op 30 april 2015 zijn gestart of, in voorkomend geval, dat de ruwbouw uiterlijk op 30 april 2015 was gerealiseerd.


Les initiateurs qui, pour un centre de soins et de logement ou un centre de court séjour, introduisent un calendrier d'agrément tant pour les logements visés à l'article 3, 2°, que pour les logements visés à l'article 3, 3°, peuvent uniquement soumettre un calendrier d'agrément pour 2017 s'ils fournissent la preuve que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015.

De initiatiefnemers die voor een woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf een erkenningskalender indienen zowel voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 2°, als voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 3°, kunnen alleen een erkenningskalender indienen voor 2017 als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015.


S'il est prouvé que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015, un calendrier d'agrément peut également être introduit pour 2017.

Als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015, kan ook een erkenningskalender ingediend worden voor 2017.


5) Aujourd'hui, dans la nouvelle structure, la responsabilité en matière des quais a été scindée entre Infrabel (rehaussement de la bordure des quais existants, gros-oeuvre des accès aux quais) et la SNCB (revêtement et équipements de quais, parachèvements et équipements des accès aux quais).

5) Met de nieuwe structuur is de verantwoordelijkheid met betrekking tot de perrons vandaag gesplitst tussen Infrabel (verhoging van de rand van de bestaande perrons, ruwbouw van de perrontoegangen) en de NMBS (perronbekleding en perronuitrustingen, afwerking en uitrusting van de perrontoegangen).




Anderen hebben gezocht naar : cotes de gros-oeuvre modulées     gros oeuvre     gros-oeuvre     module de gros-oeuvre     trame de gros-oeuvre     travaux de gros-oeuvre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trame de gros-oeuvre ->

Date index: 2022-07-25
w