Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe agro-alimentaire international » (Français → Néerlandais) :

Considérant que sur base d'une proposition d'IDELUX être à l'origine de la création d'activités, il importe de pérenniser l'implantation d'AAK sur la partie du site en bon état et capitaliser sur son rayonnement international; que cette implantation sur le site de Bastogne permettrait de renforcer l'activité économique agro-alimentaire qui caractérise une partie du parc et pourrait être à l'origine de création d'activités économiques annexes profitables à l'ensemble de la région;

Overwegende dat het op basis van een voorstel gewenst door IDELUX van belang is om de vestiging van AAK duurzaam te maken op het gezonde deel van de site en in te zetten op haar internationale uitstraling; dat die vestiging op de site van Bastenaken de economische agrovoedingsactiviteit, kenmerkend voor een deel van het bedrijfspark, sterker zou maken en afgeleide bedrijfsactiviteit zou kunnen bewerkstelligen die voor de hele regio voordeel zou kunnen opleveren;


82. considère que l'agriculture est l'un des secteurs qui peut encore produire de la valeur en dépit des effets de la crise; constate cependant une pénurie d'agriculteurs, plus particulièrement chez les jeunes et les femmes; prie l'Union européenne de procéder à une analyse approfondie des facteurs expliquant ce phénomène dans l'optique de mettre en place des mesures pertinentes pour y remédier; déplore que ce phénomène menace un patrimoine agricole et rural qui revêt une importance mondiale, alors même que de grandes sociétés du secteur agro-alimentaire accroissent leurs marges et imposent leur modèle d'un système alimentaire mondial ...[+++]

82. is van oordeel dat de Europese landbouwsector een van de sectoren is die ondanks de crisis een bepaald waardescheppend vermogen kan behouden; merkt echter op dat er een tekort aan landbouwers is, en met name aan jonge en vrouwelijke landbouwers; verzoekt de EU een diepgaande analyse te maken van de factoren die daaraan ten grondslag liggen, met als doel zinvolle maatregelen te nemen om dat verschijnsel tegen te gaan; betreurt het dat dit verschijnsel ons mondiaal gezien belangrijke landbouw- en plattelandserfgoed in gevaar dreigt te brengen en dat tegelijkertijd de grote agro-industriële bedrijven hun marges vergroten en hun model ...[+++]


87. considère que l'agriculture européenne est l'un des secteurs qui peut encore produire de la valeur en dépit des effets de la crise; constate cependant que le secteur perd de nombreux agriculteurs et que la relève par les jeunes n'est pas assurée; déplore que ce phénomène menace notre important patrimoine agricole et rural, alors même que de grandes sociétés du secteur agro-alimentaire accroissent leurs marges et imposent leur modèle d'un système alimentaire mondial qui a des effets destructeurs sur l'environnement; souligne par conséquent que ce sont les agriculteurs, et non les grands groupes ...[+++]

87. is van oordeel dat de Europese landbouwsector een van de sectoren is die ondanks de crisis een bepaald waardescheppend vermogen kan behouden; de sector kampt evenwel met een groot tekort aan landbouwers en een significant opvolgingsprobleem; betreurt het dat dit verschijnsel ons mondiaal gezien belangrijke landbouw- en plattelandserfgoed in gevaar dreigt te brengen en dat tegelijkertijd de grote agri-industriële bedrijven hun marges vergroten en hun model van een mondiaal voedselsysteem erdoor drukken, met alle schadelijke milieu-effecten vandien; onderstreept in dit verband dat het Europees landbouw- en voedselbeleid de landbouwe ...[+++]


Les pays du « Groupe de Miami » (Argentine, Australie, Canada, Chili, États-Unis et Uruguay c'est à dire les principaux exportateurs de matières premières agricoles) refusèrent en effet d'adopter le protocole à cette occasion, le jugeant incompatible avec les accords de l'OMC et les réalités pratiques des échanges commerciaux dans le domaine agro-alimentaire.

De leden van de « Groep van Miami » (Argentinië, Australië, Canada, Chili, Verenigde Staten en Uruguay, hetzij de voornaamste uitvoerders van landbouwgrondstoffen) weigerden het protocol toen goed te keuren omdat zij het onverenigbaar beschouwden met de overeenkomsten van de WTO en de praktische werkelijkheid van het handelsverkeer op het gebied van de agro-food industrie.


Dans le cadre du Plan Fédéral Nutrition Santé (PFNS), un groupe de travail sur la réduction d’énergie a été créé avec les différents secteurs de l’agro-alimentaire, des experts scientifiques et mon administration.

In het kader van het Federaal Voedings- en Gezondheidsplan (FVGP)werd samen met de verschillende sectoren uit de voedingsmiddelenindustrie, wetenschappelijke deskundigen en mijn administratie een werkgroep rond energiereductie opgericht.


Considérant que Bioversity International comme organisation internationale de recherche fait partie des 15 centres de recherche regroupés dans le consortium de centres internationaux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR) fondé notamment par la Banque mondiale sous le parrainage conjoint de la FAO, du Fonds international de développement agricole (FIDA) et du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), avec comme mission de coordonner les programmes de recherche agricole internationale da ...[+++]

Overwegende dat Bioversity International als internationale onderzoeksorganisatie een van de 15 onderzoekscentra is gegroepeerd in het consortium van internationale centra van de Raadgevende Groep voor Internationaal Landbouwonderzoek (CGIAR), opgericht door met name de Wereldbank met gezamenlijke sponsoring door de FAO, het Internationaal Fonds voor Landbouwontwikkeling (IFAD) en het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), om de programma's op het vlak van landbouwonderzoek internationaal te coördineren met het oog op ...[+++]


B. considérant que le niveau de concentration des très grands distributeurs dans l'Union européenne porte préjudice aux producteurs et aux autres fournisseurs du fait qu'il accentue les déséquilibres dans le rapport de forces entre les parties contractantes; considérant que les producteurs agricoles et les entreprises agro-alimentaires voient leur pouvoir de négociation diminuer progressivement par rapport à celui des grands groupes pour ce qui est de déterminer le niveau des prix tout au long de la filière, de la production primaire ...[+++]

B. overwegende dat het niveau van concentratie van zeer grote detailhandelaren in de Europese Unie negatieve gevolgen heeft voor producenten en andere leveranciers, omdat het uitmondt in een steeds groter gebrek aan machtsevenwicht tussen de marktpartijen; overwegende dat de onderhandelingspositie van landbouwproducenten en agro-industrie steeds slechter wordt ten opzichte van die van deze grote combinaties in de EU wanneer het gaat om het vaststellen van het prijsniveau over de gehele waardeketen, van de primaire productie via de ve ...[+++]


La raison en est que, derrière chaque groupe de gagnants et de perdants, se dissimulent des problèmes dans la chaîne agro-alimentaire européenne, la menace que fait peser le changement climatique sur la sécurité alimentaire et les impasses générées par des choix superficiels et inconséquents en matière de production, de commerce et de développement.

Dat komt doordat er achter elke categorie van verliezers en winnaars problemen schuilgaan: gebreken in het functioneren van de landbouw- en voedingssector van de EU, de bedreiging van de voedselveiligheid door klimaatverandering, kortzichtigheid en inconsistentie bij de keuzes inzake productie, handel en ontwikkeling.


A. considérant que Parmalat opère dans plus de 30 pays et employait plusieurs dizaines de milliers de personnes dans le monde entier, étant l’un des grands groupes de l’industrie agro-alimentaire européenne,

A. overwegende dat de Parmalat in meer dan dertig landen actief is en wereldwijd werk biedt aan tienduizenden mensen als zijnde een belangrijke onderneming in de Europese levensmiddelenindustrie,


L'octroi de l'aide est subordonné à la conclusion de contrats de fourniture passés, pour la durée d'une ou plusieurs campagnes, entre, d'une part, des producteurs individuels ou groupés ou des organisations visées aux articles 11, 13 et 14 du règlement (CE) n° 2200/96(8) et, d'autre part, des industries agro-alimentaires ou des opérateurs du secteur de la distribution, du secteur de la restauration ou des collectivités.

De steun wordt slechts toegekend als leveringscontracten met een looptijd van een of meer verkoopseizoenen zijn gesloten tussen, enerzijds, individuele telers, groepen telers of de in de artikelen 11, 13 en 14 van Verordening (EG) nr. 2200/96(8) bedoelde telersverenigingen en, anderzijds, levensmiddelenindustrieën, ondernemers uit de distributie- of de horecasector, of instellingen.


w