Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum de discussion
Forum électronique
Groupe de discussion
Infogroupe
Lieu de discussion

Vertaling van "groupe aura lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Groupe de travail sur l'énergie // Réunion à Téhéran en mai 1999; un projet sur les synergies prendra fin en février; une deuxième réunion du groupe aura lieu à Bruxelles en mars 2001

Werkgroep energie // Bijeenkomst in Teheran in mei 1999; een synergieproject zal in februari worden voltooid en een tweede bijeenkomst van de werkgroep zal in maart 2001 in Brussel plaatsvinden


Ce groupe de travail prépare actuellement deux grandes opérations qui se dérouleront en 2002, à savoir la 3ème conférence sur l'intégration de l'égalité des sexes dans les Fonds structurels, qui aura lieu en juin 2002, et la communication de la Commission sur la réalisation de l'intégration de l'égalité des sexes dans les documents de programmation des Fonds structurels.

Deze werkgroep bereid twee belangrijke evenementen voor die in 2002 plaatsvinden: de derde conferentie over horizontale integratie van het gelijkekansenbeleid in de Structuurfondsen in juni 2002 en een mededeling van de Commissie over de wijze waarop dit beleid een vaste plaats in de programmadocumenten van de Structuurfondsen moet krijgen.


À l’approche de la Coupe du monde de football 2014 qui aura lieu au Brésil, les partenaires du groupe de travail « Stop prostitution enfantine » lancent une nouvelle campagne nationale contre l’exploitation sexuelle des enfants à l’intention des voyageurs en partance pour le Brésil et particulièrement des supporters se rendant à la Coupe du monde.

In de aanloop van het Wereldkampioenschap Voetbal 2014, lanceert de werkgroep « Stop kinderprostitutie » een nieuwe nationale campagne tegen de seksuele uitbuiting van kinderen voor reizigers met bestemming Brazilië en meer specifiek voor de fans die naar het WK gaan.


5. Une évaluation aura lieu dans le cadre d'un groupe de travail que j'ai mis sur pied afin de codifier l'ensemble de la législation relative à l'insolvabilité (LCE et faillites).

5. Er zal een evaluatie plaatsvinden in het raam van een werkgroep die werd samengesteld om de hele insolventiewetgeving (WCO en faillissement) te herevalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sélection finale de ces thèmes aura lieu en concertation avec le groupe de concertation ad hoc que j'ai installé pour encadrer notre projet "réforme du financement des hôpitaux".

Deze thema's worden finaal geselecteerd in samenspraak met de ad hoc overleggroep die ik heb geïnstalleerd om ons project 'hervorming van de ziekenhuisfinanciering' te begeleiden.


Mais il est clair que le but principal du MoU et de la mise en place d'un groupe de travail commun facilitera aussi les échanges commerciaux par exemple avec le but de créer des synergies avec des start-ups indiennes prometteuses dans une optique d'investissement à l'étranger, notamment en Belgique. 2. La coopération et l'élaboration de ces modalités se traduisent en premier lieu dans l'établissement d'un groupe de travail mixte qui aura pour but d'identifi ...[+++]

Het is evenwel duidelijk dat het voornaamste doel van de MoU en van de inrichting van de gemeenschappelijke werkgroep tevens commerciële uitwisselingen zal bevorderen, bijvoorbeeld met als doel het scheppen van een synergie met beloftevolle Indische start-ups en met het oog op investeringen in het buitenland, meer bepaald in België. 2. De samenwerking en uitwerkingen van de modaliteiten ervan uit zich in de eerste plaats in, enerzijds, de oprichting van een gemengde werkgroep die tot doel heeft om enerzijds de gebieden waar een gemeenschappelijke belangstelling voor samenwerking bestaat te identificeren en, anderzijds, de begeleiding va ...[+++]


Le Conseil a débattu des derniers événements intervenus en Syrie, avant la prochaine réunion du groupe des Amis de la Syrie qui aura lieu à Marrakech le 12 décembre.

De Raad heeft de jongste ontwikkelingen in Syrië besproken, in de aanloop naar de volgende vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Marrakech op 12 december.


7. ESTIME que, lors de l'examen avec d'autres Parties des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I, il conviendra de se pencher sur un certain nombre d'autres questions, qu'il ESPÈRE recenser à temps pour la réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée créé aux fins de l'article 3, paragraphe 9, du Protocole de Kyoto et en vue d'alimenter le processus d'examen prévu à l'article 9, paragraphe 2, du protocole; SOULIGNE la nécessité de veiller à ce qu'il n'y ait pas d'intervalle entre la première et la deuxième période d'engagement; ESPÈRE qu'un débat fructueux aura ...[+++]

7. IS DE MENING TOEGEDAAN dat, wanneer met andere partijen verdere verbintenissen voor de in bijlage I opgenomen partijen worden besproken, een aantal andere vraagstukken moet worden bekeken, en KIJKT ernaar UIT dat deze vraagstukken tijdig worden onderkend met het oog op de ad hoc open groep inzake artikel 3, lid 9, van het Protocol van Kyoto en bij wijze van leidraad voor het toetsingsproces uit hoofde van artikel 9, lid 2, van het Protocol; WIJST erop dat er geen hiaat mag ontstaan tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode; KIJKT UIT naar een succesvolle bespreking in de ad hoc open groep inzake artikel 3, lid 9, van het Prot ...[+++]


Il était prévu qu'un rapport final du groupe, contenant des Plans d'action pour ces pays en vue de la mise en oeuvre d'une approche interpiliers intégrée, serait soumis au Conseil pour approbation avant la réunion extraordinaire du Conseil européen qui aura lieu à Tampere les 15 et 16 octobre 1999.

De Groep kreeg opdracht, nog vóór de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 een eindverslag ter goedkeuring voor te leggen aan de Raad met daarin actieplannen voor deze landen ter uitvoering van een geïntegreerde, pijleroverschrijdende aanpak.


Le rapport du groupe devrait pouvoir être soumis au Sommet européen qui aura lieu à Corfou les 24 et 25 juin 1994.

Het rapport van de groep moet op vrij korte termijn worden voltooid, zodat het aan de Europese Top van Korfoe op 24 en 25 juni 1994 kan worden voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : forum de discussion     forum électronique     groupe de discussion     infogroupe     lieu de discussion     groupe aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe aura lieu ->

Date index: 2024-03-10
w