Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe aurait facilement pu ajouter " (Frans → Nederlands) :

Mme Nyssens estime que l'on aurait facilement pu lever l'objection de M. Hugo Vandenberghe en insérant une disposition, comme celle qui existe en ce qui concerne les sociétés, qui prévoit expressément que le commissaire doit répondre aux questions des membres.

Mevrouw Nyssens meent dat het bezwaar van de heer Hugo Vandenberghe makkelijk had kunnen worden opgevangen door het inlassen van een bepaling, net als bij de vennootschappen, waarbij men uitdrukkelijk stelt dat de commissaris antwoordt op de vragen van de leden.


Chaque minute, une femme meurt quelque part dans le monde des suites d'une grossesse ou d'un accouchement, la plupart du temps pour une cause à laquelle on aurait facilement pu remédier; 75 % de l'ensemble des décès sont dus à cinq causes directes, en l'occurrence: à une hémorragie, une infection, un avortement pratiqué dans des conditions précaires, un accouchement laborieux et une hypertension.

Elke minuut sterft ergens ter wereld een vrouw tengevolge van een zwangerschap of bevalling, meestal aan oorzaken die makkelijk te voorkomen zijn; 75 % van alle sterfgevallen wordt veroorzaakt door vijf directe oorzaken : zijnde bloedingen, infecties, onveilige abortus, moeilijke bevalling en hoge bloeddruk.


Mme Nyssens estime que l'on aurait facilement pu lever l'objection de M. Hugo Vandenberghe en insérant une disposition, comme celle qui existe en ce qui concerne les sociétés, qui prévoit expressément que le commissaire doit répondre aux questions des membres.

Mevrouw Nyssens meent dat het bezwaar van de heer Hugo Vandenberghe makkelijk had kunnen worden opgevangen door het inlassen van een bepaling, net als bij de vennootschappen, waarbij men uitdrukkelijk stelt dat de commissaris antwoordt op de vragen van de leden.


Chaque minute, une femme meurt quelque part dans le monde des suites d'une grossesse ou d'un accouchement, la plupart du temps pour une cause à laquelle on aurait facilement pu remédier; 75 % de l'ensemble des décès sont dus à cinq causes directes, en l'occurrence: à une hémorragie, une infection, un avortement pratiqué dans des conditions précaires, un accouchement laborieux et une hypertension.

Elke minuut sterft ergens ter wereld een vrouw tengevolge van een zwangerschap of bevalling, meestal aan oorzaken die makkelijk te voorkomen zijn; 75 % van alle sterfgevallen wordt veroorzaakt door vijf directe oorzaken : zijnde bloedingen, infecties, onveilige abortus, moeilijke bevalling en hoge bloeddruk.


- Dans sa proposition de nouveau règlement relatif aux précurseurs de drogues, la Commission n’a pas envisagé d’exclusion générale des micro-entreprises parce que celle‑ci aurait pu facilement être exploitée pour porter atteinte aux objectifs de la législation.

- In het voorstel van de Commissie voor een nieuwe verordening inzake drugsprecursoren was een algemene vrijstelling voor micro-ondernemingen niet mogelijk, omdat die het pad zou effenen voor de ondermijnen van de doelstellingen van de wetgeving.


103. En 1'occurrence, il apparait, d'une part, que la Commission a pu considérer, au point 108 de la décision du 3 juillet 2014, que, grâce au régime de garantie en cause au principal, le groupe ARCO a pu préserver sa part de marché pendant une période plus longue et n'a pas subi de sorties de capitaux, sauf ultérieurement et à un niveau plus faible que ce qui aurait été le cas s'il n'avait pas bénéficié de ce régime, et que, par c ...[+++]

103. In casu blijkt dat de Commissie in overweging 108 van het besluit van 3 juli 2014 mocht aannemen dat de Arco-groep, dankzij de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling, haar marktaandeel langer kon behouden en niet te maken kreeg met een uitstroom van kapitaal - of pas later en in mindere mate dan zonder deze regeling het geval was geweest - en dat daardoor kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar kwam voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en geen beroep konden doen op deze garantieregeling.


Il est toutefois à observer qu'un nombre suffisant d'inspecteurs francophones était présent, fin 2015, dans le groupe de réserve de la police fédérale et aurait pu être engagé au sein des zones.

Er dient wel aangestipt dat er eind 2015 in de reservegroep van de federale politie voldoende Franstalige inspecteurs aanwezig waren die via mobiliteit in de zones konden worden ingezet.


Toute lésion qui aurait facilement pu être évitée sera difficilement acceptable pour le consommateur.

Een verwonding die gemakkelijk kon worden vermeden, zal de consument moeilijk aanvaarden.


Au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, notre groupe aurait facilement pu ajouter un tas de choses, mais nous nous sommes limités à quelques points seulement, à savoir ceux également indiqués par M. Lehne, que j’aimerais remercier pour sa volonté de trouver un compromis.

In de economische commissie hadden we niet veel moeite vanuit onze fractie om daar een heleboel dingen aan toe te voegen. Wij hebben dat maar tot enkele punten beperkt, met name de zaken die door de heer Lehne ook aangegeven waren en hem wil ik bedanken voor zijn compromisbereidheid.


Quoi qu'ayant d'autres tâches — qui leur permettent d'ailleurs d'identifier plus facilement les éventuels obstacles précités —, leur mission en matière de promotion de la diversité revêt un caractère prioritaire et tout est mis en œuvre afin que ces autres tâches ne puissent compromettre cette mission; c'est dans ce cadre qu'il faut également apprécier le fait que trois agents aient été désignés et que mon département ne se soit pas contenter d'en retenir qu'un seul qui aurait parfois pu être con ...[+++]

Hoewel ze andere taken hebben — die hen trouwens in staat stellen de hiervoor vermelde eventuele obstakels gemakkelijker te identificeren — heeft hun missie op het vlak van de bevordering van de diversiteit een prioritair karakter en alles is in het werk gesteld opdat deze andere taken deze missie niet compromitteren. In dit kader dient ook opgemerkt te worden dat er drie ambtenaren aangeduid werden en dat mijn departement zich niet tevreden gesteld heeft met het aanduiden van slechts één, die soms met andere professionele imperatieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe aurait facilement pu ajouter ->

Date index: 2022-02-27
w