Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe avait demandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Examen des demandes du Comité du Fonds social européen

Werkgroep Onderzoek van de aanvragen van het Comité van het Europees Sociaal Fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° la demande de places d'accueil d'enfants dans un groupe de subvention où l'organisateur a déjà une subvention pour le tarif sur la base des revenus, concerne un organisateur qui, en 2016, avait un pourcentage de prestation inférieur à 80% au sein du groupe de subvention pour lequel des places d'accueil d'enfants subventionnables supplémentaires sont demandées, sauf si l'organisateur peut démontrer à l'aide de chiffres plus récen ...[+++]

7° de aanvraag voor kinderopvangplaatsen in een subsidiegroep waar de organisator al een subsidie voor inkomenstarief heeft, heeft betrekking op een organisator die in 2016 een lager prestatiepercentage dan 80% had binnen de subsidiegroep waarvoor bijkomend subsidieerbare kinderopvangplaatsen gevraagd worden, tenzij de organisator met meer recente cijfers kan aantonen dat het prestatiepercentage sindsdien gelijk is aan of hoger is dan 80%;


4) Le commissaire européen Frattini a signalé récemment que le High Level Group avait bien progressé et a indiqué qu’il avait demandé au groupe de se concentrer sur la question de savoir quelles données pouvaient être échangées et d’examiner dans quelle mesure on pouvait coopérer sur le plan du maintien des règles avec les USA.

4) Eurocommissaris Frattini stelde onlangs dat de High Level Group goede vooruitgang heeft geboekt en hij gaf aan dat hij de groep had gevraagd om zich te concentreren op de vraag welke gegevens voor uitwisseling in aanmerking komen alsook te onderzoeken in welke mate kan samengewerkt worden op het gebied van handhaving met de VS.


L'année dernière déjà, le groupe de travail Mobilité du Sénat avait demandé que l'on augmente les effectifs des unités provinciales de circulation et que l'on intensifie les contrôles sur la route.

Reeds vorig jaar heeft de werkgroep Mobiliteit van de Senaat gepleit voor meer zwaantjes en meer controle op de weg.


Suite à la publication de l’arrêté royal du 30 décembre 2009 (Moniteur belge, 31 décembre 2009), le Secrétaire d’État de l’époque pour la coordination de la lutte contre la fraude avait demandé à un groupe de travail restreint, composé de fonctionnaires du Service public fédéral (SPF) Finances, de réaliser une étude comparative des solutions techniques existantes dans plusieurs pays pour les systèmes de caisse.

Na de publicatie van het koninklijk besluit van 30 december 2009 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2009) werd, in opdracht van de toenmalige Staatssecretaris voor de coördinatie van de strijd tegen de fraude door een beperkte werkgroep, bestaande uit ambtenaren van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, een vergelijkende studie gedaan van de bestaande technische oplossingen voor kassasystemen in diverse landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. plaide pour un réexamen approfondi des engagements de l'Union européenne à l'égard de l'Égypte, à la mesure de l'actuelle crise politique et en matière de droits de l'homme dans ce pays; invite entretemps à suspendre tous les programmes d'aide de la Commission ou des États membres à l'Égypte qui ne bénéficient pas directement à la société civile, indépendante, ni aux groupes les plus vulnérables de la population; demande à la haute représentante de l'informer des conclusions du réexamen de l'aide de l'Union européenne à l'Égypte, qu'avait demandé ...[+++]e Conseil "Affaires étrangères" du 21 août 2013; avoue une nouvelle fois, à cet égard, la profonde consternation qu'il a éprouvée à lire la récente évaluation de la Cour des comptes sur l'aide de l'Union à la gouvernance et au respect des droits de l'homme en Égypte; conjure le SEAE et la Commission de revoir de fond en comble leurs programmes d'aide à l'Égypte, à la lumière crue de ce rapport;

15. verzoekt om een grondige herziening van de betrokkenheid van de EU bij Egypte die past bij de huidige politieke en mensenrechtencrisis in het land en verzoekt in afwachting daarvan om de opschorting van alle bijstandsprogramma's van de Commissie en EU-lidstaten voor Egypte die niet rechtstreeks aan het onafhankelijke maatschappelijke middenveld en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen ten goede komen; verzoekt de hoge vertegenwoordiger het Parlement verslag te doen over de resultaten van de herziening van de bijstand van de EU aan Egypte, zoals is gevraagd door de Raad Buitenlandse Zaken op 21 augustus 2013; spreekt in dit verband z ...[+++]


− (EN) Oui, Monsieur le Président, du moins en ce qui me concerne. Le groupe PSE avait demandé un vote séparé parce qu’il n’était pas d’accord avec la partie centrale.

– (EN) Wat mij betreft klopt dat, mijnheer de Voorzitter, want het verzoek om stemming in onderdelen was gedaan door de PSE-Fractie, omdat die zich niet kon vinden in het middendeel.


L’arrêt que vient de rendre la Cour de justice des Communautés européennes en faveur de l’entreprise Marks [amp] Spencer, laquelle avait demandé aux autorités britanniques de bénéficier d’un allégement fiscal pour pertes subies par des filiales du groupe dans d’autres pays européens, crée une situation nouvelle et aura des conséquences importantes pour les recettes que l’État tire de l’impôt des sociétés.

Het recente arrest van het Hof van Justitie van de EG in de zaak "Marks [amp] Spencer", een vennootschap die de Britse instanties had gevraagd om belastingaftrek over de verliezen van dochterondernemingen van het concern in andere Europese landen, schept nieuwe verhoudingen en zal belangrijke consequenties hebben voor de inkomsten van de Fiscus uit de belastingheffing bij ondernemingen.


Le groupe socialiste l’avait demandé à de nombreuses reprises.

De Sociaal-democratische Fractie had hier meerdere malen om gevraagd.


Monsieur Mahoux, je répondrai aux faits personnels que vous soulèverez, mais je vous transmettrai aussi les dates auxquelles notre groupe avait demandé de fixer en priorité l'examen de cette proposition : le premier courrier date du 17 octobre 2010.

Mijnheer Mahoux, ik zal antwoorden op de persoonlijke feiten die u heeft opgeworpen, maar ik zal u ook de data bezorgen waarop onze fractie gevraagd had de behandeling van dit voorstel prioritair te agenderen: de eerste brief dateert van 17 oktober 2010.


Concernant ces lignes C, le ministre avait demandé au groupe SNCB de revoir sa copie.

De minister had aan de NMBS-groep gevraagd zijn kopie over de C-lijn te herzien.




D'autres ont cherché : groupe avait demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe avait demandé ->

Date index: 2021-08-21
w