Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM
Groupe communiste et apparentés
Groupe communiste et apparentés
Ind. Sin.)

Traduction de «groupe communiste et apparentés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe communiste et apparentés | COM [Abbr.]

Communistische Fractie en geestverwanten | COM [Abbr.]


Groupe communiste et apparentés (SF | Ind. Sin.)

Communistische Fractie en geestverwanten (SF | Ind. Sin.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le collège communal communique à l'intercommunale, au plus tard le 1 mars de l'année qui suit celle des élections communales ou provinciales, le nom des conseillers communaux, leur groupe politique et, le cas échéant, les apparentements ou les regroupements, tels qu'ils ressortent des déclarations individuelles actées en séance du conseil communal.

Uiterlijk 1 maart van het jaar dat volgt op het jaar van gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen, geeft het gemeentecollege de intercommunale kennis van de naam van de gemeenteraadsleden, hun politieke fractie en, in voorkomend geval, de apparenteringen of hergroeperingen zoals blijkt uit de individuele verklaringen geakteerd tijdens de zitting van de gemeenteraad.


Le collège communal communique à l'association de projet, au plus tard le 1 mars de l'année qui suit celle des élections communales ou provinciales, le nom des conseillers communaux, leur groupe politique et, le cas échéant, les apparentements ou les regroupements, tels qu'ils ressortent des déclarations individuelles actées en séance du conseil communal".

Uiterlijk 1 maart van het jaar dat volgt op het jaar van gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen, geeft het gemeentecollege de projectvereniging kennis van de naam van de gemeenteraadsleden, hun politieke fractie en, in voorkomend geval, de apparenteringen of hergroeperingen zoals blijkt uit de individuele verklaringen geakteerd tijdens de zitting van de gemeenteraad".


Le collège communal communique à l'ASBL, au plus tard le 1 mars de l'année qui suit celle des élections communales ou provinciales, le nom des conseillers communaux, leur groupe politique et, le cas échéant, les apparentements ou les regroupements, tels qu'ils ressortent des déclarations individuelles actées en séance du conseil communal".

Uiterlijk 1 maart van het jaar dat volgt op het jaar van gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen geeft het gemeentecollege de vzw kennis van de naam van de gemeenteraadsleden, hun politieke fractie en, in voorkomend geval, de apparenteringen of hergroeperingen zoals blijkt uit de individuele verklaringen geakteerd tijdens de zitting van de gemeenteraad".


L'exclusion ou la démission du groupe visé à ce paragraphe entraîne de facto la nullité de la déclaration d'apparentement ou de regroupement éventuelle.

De uitsluiting of de ontslagneming van de fractie bedoeld in deze paragraaf leidt de facto tot de nietigheid van de eventuele verklaringen van apparentering of hergroepering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PARTIE 4. - Agrément et subventionnement des organisations des loisirs sportifs Titre 1. - Dispositions générales Art. 38. Dans cette partie, on entend par : 1° groupe de loisirs : un ensemble de loisirs sportifs apparentés.

DEEL 4. - Erkenning en subsidiëring van organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding Titel 1. - Algemene bepalingen Art. 38. In dit deel wordt verstaan onder : 1° vrijetijdscluster : een verzameling van aanverwante sportieve vrijetijdsbestedingen.


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° adoption d'un enfant connu : une adoption telle que visée à l'article 346-2, alinéa trois du Code civil ; 2° décret du 20 janvier 2012 : le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants ; 3° adoption intrafamiliale : l'adoption internationale d'un enfant apparenté jusqu'au quatrième degré à l'adoptant, à son conjoint/sa conjointe ou à la personne avec laquelle il/elle cohabite, même décédés, ou d'un enfant qui est biologiquement apparent ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° adoptie van een gekend kind: een adoptie als vermeld in artikel 346-2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek; 2° decreet van 20 januari 2012: het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen; 3° intrafamiliale adoptie: de interlandelijke adoptie van een kind dat tot in de vierde graad verwant is met de adoptant, met zijn echtgenoot of met de persoon met wie hij samenwoont, zelfs als die persoon overleden is, of van een kind dat biologisch verwant is met een adoptiekind van de adoptant of van de adoptanten, of van een kind dat het dagelijks leven op duurzame wijze gedeeld heeft met de adoptant of de adoptanten met een relatie, ...[+++]


Le fait que cette réglementation crée une distinction entre les candidats de listes formant groupe et les candidats de listes présentées dans des circonscriptions électorales pour lesquelles aucun système d'apparentement n'a été prévu est inhérent au système de l'apparentement à titre de modalité particulière, système contre lequel le Conseil d'État ne formule aucune objection en soi.

Dat daardoor een onderscheid wordt gecreëerd tussen kandidaten op verbonden lijsten en kandidaten op lijsten in kieskringen waar niet in een apparenteringsregeling is voorzien, is inherent aan het systeem van apparentering als bijzondere modaliteit waartegen de Raad van State op zich geen bezwaar heeft.


Alors qu'actuellement, ce quorum exclut du système de l'apparentement les groupes de listes qui n'ont pas atteint 66 % du diviseur électoral dans aucun district d'un même arrondissement, nous proposons que le quorum électoral soit désormais fixé à 5 % du total général des votes valables et que, pour accéder à l'apparentement, ce quorum doive être atteint sur l'ensemble de la province.

Momenteel zijn lijstengroepen die in geen enkel district van een arrondissement 66 % van de kiesdeler hebben behaald, uitgesloten van het systeem van lijstenverbinding. Wij stellen een kiesquorum voor van 5 % van het algemeen totaal van de geldige stemmen. Dit quorum moet over de hele provincie zijn behaald om te kunnen deelnemen aan de lijstenverbinding.


Le fait que cette réglementation crée une distinction entre les candidats de listes formant groupe et les candidats de listes présentées dans des circonscriptions électorales pour lesquelles aucun système d'apparentement n'a été prévu est inhérent au système de l'apparentement à titre de modalité particulière, système contre lequel le Conseil d'État ne formule aucune objection en soi.

Dat daardoor een onderscheid wordt gecreëerd tussen kandidaten op verbonden lijsten en kandidaten op lijsten in kieskringen waar niet in een apparenteringsregeling is voorzien, is inherent aan het systeem van apparentering als bijzondere modaliteit waartegen de Raad van State op zich geen bezwaar heeft.


Les produits sont classés par groupes de manière à permettre dans la mesure du possible l'établissement de LMR pour un groupe de produits similaires ou apparentés.

De producten worden zodanig gegroepeerd dat, voorzover mogelijk, één MRL kan worden vastgesteld voor een groep soortgelijke of aanverwante producten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe communiste et apparentés ->

Date index: 2023-12-28
w