Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de jeunes italiens souhaitant " (Frans → Nederlands) :

Il y a lieu d'entendre par "groupes à risque" : - tous les demandeurs d'emploi, indépendamment de leur formation, qui souhaitent entrer en ligne de compte pour un emploi dans le secteur; - les travailleurs occupés dans le secteur qui, dans le cadre de l'application de nouvelles technologies et nouveaux procédés de travail, doivent entamer une formation ou un recyclage; - tous les jeunes demandeurs d'emploi; - les travailleurs âgés ...[+++]

Onder deze "risicogroepen" dient verstaan te worden : - alle werkzoekenden ongeacht hun opleiding die in aanmerking wensen te komen voor een tewerkstelling in de sector; - de werknemers tewerkgesteld in de sector die ten gevolge van de toepassing van nieuwe technologieën of arbeidsprocessen een bij- of omscholing moeten ontvangen; - werkzoekende jongeren; - oudere werknemers en mindervalide werknemers; - alle laaggekwalificeerde werknemers.


L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs parce qu'elle souhaite passer au ...[+++]

Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon met een handicap die het gebruik van een tehuis voor niet-werkenden of een tehuis voor werkenden stopzet omdat hij wil overstappen naar de ondersteuningsvorm beschermd wonen, dienst inclusieve ondersteuning of ...[+++]


Le plus grand groupe de personnes prenant un crédit temps se compose de jeunes femmes qui souhaitent travailler moins.

De grootste groep tijdskredieters zijn de jonge vrouwen die minder willen werken.


Dans le rapport que j'ai sorti l'an dernier dans le cadre du rapport du gouvernement sur le suivi de la conférence de Pékin, il était indiqué ce qui suit : « Si l'on souhaite avoir une image précise de la santé publique en Belgique, il nous faudra, à l'avenir, continuer à faire une distinction en fonction d'un certain nombre de groupes-cibles (hommes/femmes, vieux/jeunes, autochtones/allochtones).

In het verslag dat ik vorig jaar uitbracht in het kader van het regeringsrapport over de opvolging van de Peking-conferentie stond : « Wil men een duidelijk beeld krijgen van de volksgezondheid in België, dan zal men in de toekomst steeds een onderscheid dienen te maken in functie van een aantal doelgroepen (mannen/vrouwen, ouderen/jongeren, autochtonen/allochtonen).


En octobre, un groupe de jeunes Italiens ont porté atteinte à la mémoire de l'holocauste, en criant à la gloire d'Hitler dans le camp de concentration de Dachau.

In oktober heeft een groep jonge Italianen de nagedachtenis van de Holocaust besmet, door in het concentratiekamp van Dachau Hitlerleuzen te schreeuwen.


J’ai parlé aujourd’hui par téléphone avec M. Frattini, le ministre italien des affaires étrangères, pour lui dire clairement que le groupe socialiste du Parlement, avec l’appui de la Commission et du Conseil, tient à trouver une solution aux problèmes les plus urgents, parce que je pense que nous ne devons pas permettre que la communauté Rom devienne la cible d’attaques par des gens qui souhaitent se livrer à une politique populist ...[+++]

Vandaag sprak ik telefonisch met de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Fratini, om hem duidelijk te maken dat we als socialistische fractie, samen met de Commissie en de Raad tot een oplossing willen komen voor de urgentste problemen, omdat ik geloof dat we niet mogen toestaan dat de Roma doelwit worden van aanvallen van mensen die zich willen uitleven in rechtse, populistische, politieke spelletjes op basis van deze onvolkomenheden.


37. se félicite de la création par la Commission d'un groupe interservices ainsi que de la nomination d'un coordinateur pour les droits des mineurs; souhaite la création d'une unité de coordination également au sein du Parlement européen conformément aux dispositions du Traité de Lisbonne, qui agisse en coordination avec le groupe interservices de la Commission, et souhaite que soient reliées et rationalisées toutes les initiatives et les activités parlementaires relatives aux droits des enfants; considère que ces structures devraie ...[+++]

37. is verheugd over de oprichting door de Commissie van een interdienstengroep en de benoeming van een coördinator voor de rechten van minderjarigen, en spreekt de wens uit dat ook binnen het Europees Parlement, overeenkomstig de bepaling in het Verdrag van Lissabon, een coördinatieteam wordt opgericht dat in coördinatie met de interdienstengroep van de Commissie alle initiatieven en activiteiten van het Parlement met betrekking tot de rechten van het kind met elkaar in verband brengt en stroomlijnt; is van oordeel dat met deze structuren bovendien een netwerk voor de uitwisseling van informatie en praktijkrichtlijnen moet worden gegar ...[+++]


121. est préoccupé par la gravité du chômage (18,1% de la population active en mars 2002) – le taux de chômage parmi les handicapés et les autres groupes minoritaires étant sensiblement plus élevé – qui risque d'amplifier le phénomène de paupérisation de la société polonaise et de mettre en péril la cohésion économique et sociale; salue des mesures annoncées par le gouvernement le 29 janvier 2002 dans son nouveau programme économique offrant de nouvelles incitations aux PME et encourageant l'embauche des ...[+++]

121. maakt zich zorgen over het hoge werkloosheidscijfer (18,1% van de beroepsbevolking in maart 2002) - het werkloosheidscijfer onder gehandicapten en andere minderheidsgroepen is aanzienlijk hoger - dat het gevaar in zich draagt dat de verarming van de Poolse samenleving nog verergert en de economische en sociale cohesie op losse schroeven zet; spreekt zijn tevredenheid uit over de maatregelen die de regering op 29 januari 2002 in haar nieuw economisch programma heeft aangekondigd en die onder meer nieuwe stimulansen omvatten ten bate van het MKB en voor de aanwerving van pas afgestudeerde jongeren; spreekt de wens uit dat vakbonden e ...[+++]


110. est préoccupé par la gravité du chômage (18,1% de la population active en mars 2002) – le taux de chômage parmi les handicapés et les autres groupes minoritaires est sensiblement plus élevé – qui risque d'amplifier le phénomène de paupérisation de la société polonaise et de mettre en péril la cohésion économique et sociale; salue des mesures annoncées par le gouvernement le 29 janvier dernier dans son nouveau programme économique offrant de nouvelles incitations aux PME et encourageant l'embauche des ...[+++]

110. maakt zich zorgen over het hoge werkloosheidscijfer (18,1% van de beroepsbevolking in maart 2002) - het werkloosheidscijfer onder gehandicapten en andere minderheidsgroepen is aanzienlijk hoger - dat het gevaar in zich draagt dat de verarming van de Poolse samenleving nog verergert en de economische en sociale cohesie op losse schroeven zet; spreekt zijn tevredenheid uit over de maatregelen die de regering op 29 januari jl. in haar nieuw economisch programma heeft aangekondigd en die onder meer nieuwe stimulansen omvatten ten bate van het MKB en voor de aanwerving van pas afgestudeerde jongeren; spreekt de wens uit dat vakbonden e ...[+++]


Dans le rapport que j'ai sorti l'an dernier dans le cadre du rapport du gouvernement sur le suivi de la conférence de Pékin, il était indiqué ce qui suit : « Si l'on souhaite avoir une image précise de la santé publique en Belgique, il nous faudra, à l'avenir, continuer à faire une distinction en fonction d'un certain nombre de groupes-cibles (hommes/femmes, vieux/jeunes, autochtones/allochtones).

In het verslag dat ik vorig jaar uitbracht in het kader van het regeringsrapport over de opvolging van de Peking-conferentie stond : « Wil men een duidelijk beeld krijgen van de volksgezondheid in België, dan zal men in de toekomst steeds een onderscheid dienen te maken in functie van een aantal doelgroepen (mannen/vrouwen, ouderen/jongeren, autochtonen/allochtonen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de jeunes italiens souhaitant ->

Date index: 2024-03-02
w