Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de sept personnalités tunisiennes avait » (Français → Néerlandais) :

Pour la période imposable au cours de laquelle le délai choisi visé à l'alinéa 3 vient à échéance ou, éventuellement plus tôt, si la déduction pour revenus d'innovation concernant soit ce droit de propriété intellectuelle, soit ce type de produit ou service, soit ce groupe de produits ou services n'est plus appliquée, le bénéfice de la période imposable est augmenté d'un montant égal à la différence positive entre la déduction pour revenus d'innovation octroyée ou reportée pour cette période imposable et au maximum pour les sept périodes imposables ...[+++]

In het belastbaar tijdperk waarin de in het derde lid bedoelde gekozen termijn komt te vervallen of, eventueel vroeger, waarin de aftrek voor innovatie-inkomsten met betrekking tot hetzij dat intellectueel eigendomsrecht, hetzij dat type product of dienst, hetzij die groep van producten of diensten niet langer wordt toegepast, wordt de winst van het belastbaar tijdperk verhoogd met een bedrag gelijk aan het positieve verschil tussen de voor dat belastbaar tijdperk en voor de hoogstens zeven voorgaande belastbare tijdperken verleende of overgedragen aftrek voor innovatie-inkomsten met betrekking tot hetzij dat intellectueel eigendomsrecht ...[+++]


Il a désarmé des soldats nuer, conformément aux ordres qu'il avait reçus, puis donné l'ordre de lancer des chars contre des personnalités politiques à Djouba, causant la mort de 22 gardes du corps non armés du chef de l'opposition Riek Machar et de sept gardes du corps de l'ancien ministre de l'intérieur Gier Chuang Aluong.

Hij voerde orders uit om Nuer-soldaten te ontwapenen en gelastte vervolgens het gebruik van tanks voor gerichte aanvallen op politici in Juba, waarbij 22 ongewapende lijfwachten van oppositieleider Riek Machar en 7 lijfwachten van voormalig minister van Binnenlandse Zaken Gier Chuang Aluong om het leven kwamen.


En septembre 2003, au parlement allemand, un groupe de trente-sept députés issus de l'ensemble des groupes parlementaires avait suggéré d'instaurer le « droit de vote à compter de la naissance ».

In september 2003 heeft in de Duitse Bondsdag een groep van zevenendertig afgevaardigden uit alle fracties een voorstel ingediend tot invoering van het « stemrecht vanaf de geboorte ».


Dans le groupe linguistique néerlandais de la Chambre et au Parlement flamand il y avait, avant l'implosion du groupe VU/ID, six partis, et ensuite sept. Cela fait deux de moins que dans la Deuxième Chambre des Pays-Bas avant les élections du mois de mai 2002, alors qu'il n'y a pas de seuil électoral.

In de Nederlandse taalgroep van de Kamer en in het Vlaams Parlement zaten er voor de implosie van de VU/ID zes partijen, nadien zeven. Dat zijn er twee minder dan in de Tweede Kamer in Nederland voor de verkiezingen van mei 2002, waar geen kiesdrempel bestaat.


G. considérant qu'un groupe de sept personnalités tunisiennes avait entamé une grève de la faim, un mois avant le Sommet, afin de protester contre toutes les entraves dont font l'objet la société civile tunisienne et notamment, les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les magistrats et les journalistes,

G. overwegende dat een groep van zeven bekende Tunesiërs een maand voor de Top begonnen zijn met een hongerstaking als protest tegen alle belemmeringen waarmee het Tunesische maatschappelijk middenveld wordt geconfronteerd, met name mensenrechtenactivisten, advocaten, rechters en journalisten,


Finalement, le groupe Rainbow a affirmé que la Commission avait manifestement enfreint son droit à disposer d’un délai de dix jours pour présenter ses observations sur les conclusions définitives communiquées, du fait qu’une version non confidentielle de la lettre de retrait lui a été transmise sept jours avant la date limite pour présenter des observations.

Tot slot verklaarde de Rainbow-groep dat de Commissie het recht van de groep op een termijn van tien dagen om opmerkingen te formuleren op de mededeling van de definitieve bevindingen duidelijk met voeten heeft getreden, aangezien een niet-vertrouwelijke versie van de brief waarbij de klacht werd ingetrokken aan de groep werd medegedeeld zeven dagen vóór de uiterste termijn om opmerkingen in te dienen.


H. considérant qu'un groupe de 7 personnalités tunisiennes avait entamé une grève de la faim, un mois avant le Sommet, afin de protester contre toutes les entraves dont fait l'objet la société civile tunisienne et notamment, les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les magistrats et les journalistes;

G. overwegende dat een groep van zeven Tunesische prominenten een maand voor de Wereldtop aan een hongerstaking was begonnen, uit protest tegen alle belemmeringen waarvan het maatschappelijke middenveld in Tunesië, en met name mensenrechtenactivisten, advocaten, magistraten en journalisten het mikpunt zijn,


À cette fin, le groupe Biohaz avait été chargé d’analyser les données disponibles pour les dix-sept États membres figurant dans la décision 2009/719/CE et huit autres États membres.

Voor het advies van de EFSA van 9 december 2010 is BIOHAZ verzocht de voor de 17 in de lijst van Beschikking 2009/719/EG opgenomen lidstaten en 8 andere lidstaten beschikbare gegevens te analyseren.


Le premier élément, c’est qu’il faut désigner une personnalité, au sein de l’Union européenne, qui s’occupe du dossier, un monsieur ou madame «changement climatique» qui aurait compétence pour négocier au nom des vingt-sept États membres, pas comme cela a été le cas à Copenhague, où il y avait le premier ministre danois, le premier ministre suédois, le président de la Commission, M. Sarkozy, M Merkel, vous-même, M. Brown.

Het eerste element is dat we binnen de Europese Unie één persoon aanwijzen die zich met deze kwestie bezighoudt, een 'mijnheer of mevrouw klimaatverandering' die de bevoegdheid krijgt om namens de zevenentwintig lidstaten te onderhandelen. We moeten af van de situatie in Kopenhagen, waar we te maken hadden met de Deense minister-president, de Zweedse minister-president, de voorzitter van de Commissie, de heer Sarkozy, mevrouw Merkel, uzelf, de heer Brown.


Lors de la réorganisation des participations bancaires du Land de Berlin au début des années 90, qui a finalement abouti à la création du groupe BGB en 1994, il a été décidé en 1992, entre autres, de fonder IBB en tant qu'établissement de droit public dépourvu de la personnalité juridique et faisant partie de LBB, appelé à jouer le rôle d'organisme central de soutien des investissements du Land, et de céder à IBB, en date du 31 décembre 1992, les attributions et les actifs de WBK, qui avait ...[+++]

In het kader van de herstructurering van de bankparticipaties van Berlijn aan het begin van de jaren negentig, die uiteindelijk in de oprichting van de BGB-groep in 1994 uitmondde, werd in 1992 onder andere besloten tot de oprichting van IBB als een publiekrechtelijke instelling zonder rechtspersoonlijkheid die deel uitmaakt van LBB en die als de centrale ontwikkelingsmaatschappij van de deelstaat functioneert. Tevens werd besloten om WBK, die tot dusverre de opdracht van algemeen nut had om woonruimte te scheppen en in stand te houden, per 31 december 1992 met al haar taken en vermogen aan IBB over te dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de sept personnalités tunisiennes avait ->

Date index: 2021-12-19
w