(b) les envois de données devront se faire en établissant une distinction en fonction du pavillon (ou de
la nationalité) des bateaux effectuant les débarquements; cette disposition, contrairement à la méthode actuelle d'envoi avec ven
tilation par grands groupes de bateaux (bateaux communautaires, bateaux des pays de l'AELE et autres bateaux), permettra, selon la Commission, des analyses plus détaillées des données sans pour autant accroître de manière signifi
cative la charge de travail ...[+++] des États membres qui collectent déjà les informations à ce niveau de détail;
(b) de gegevens moeten naar vlag (of nationaliteit) van de aanvoerende vaartuigen worden ingediend; op grond van deze bepaling, in tegenstelling tot de huidige methode die erop neerkomt dat voor grote groepen gegevens worden ingediend (namelijk voor EU-vaartuigen, EVA-vaartuigen en andere vaartuigen), kunnen volgens de Commissie de gegevens meer in detail worden geanalyseerd, zonder dat de werkbelasting van de nationale instanties hierdoor significant toeneemt, aangezien dergelijke gedetailleerde gegevens ook nu al worden verzameld.