Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des relations collectives de travail
Groupe de travail Relations du travail
Groupe de travail Relations économiques extérieures
Législation du travail
Travail d'équipe
Travail en groupe

Traduction de «groupe de travail relations du travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Relations du travail

Werkgroep Arbeidsbetrekkingen


Groupe de travail Relations économiques extérieures

Werkgroep Externe economische betrekkingen


Sous-groupe Structure et organisation du milieu de travail en relation avec la sécurité du travail

Subgroep Struktuur en organisatie van de arbeidsomgeving in verband met de veiligheid


travail d'équipe [ travail en groupe ]

teamwerk [ groepswerk | ploegenarbeid | werk in teamverband ]


droit des relations collectives de travail | législation du travail

arbeidswetgeving | arbeidsrecht | arbeidsregelgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (d ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van ...[+++]


VIII. - Divers Art. 20. Prolongation de dispositions à durée déterminée existantes reprises dans les conventions collectives de travail mentionnées ci-après : - la convention collective de travail du 21 novembre 1994 relative aux personnes faisant partie des groupes à risque (Pays de Waes), enregistrée sous le numéro 36886/CO/111.1/2, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 2002, enregistrée sous le numéro 6 ...[+++]

VIII. - Diversen Art. 20. Verlenging van bestaande bepalingen van bepaalde duur opgenomen in onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Land van Waas), met registratienummer 36886/CO/111.1/2, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2002, met registratienummer 63777/CO/111.1/2; - de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas), met registratienummer 37507/CO/111.1/2; - de collectieve arbeidsovereenko ...[+++]


Art. 6. Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale doit être réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1. Les travailleurs âgés d'au moins 45 ans qui travaillent dans le secteur; 2. Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement, tel que détaillé à l'article 1, 2° de l'arrêté royal précité; 3. Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en ...[+++]

Art. 6. Tenminste 0,05 pct. van de loonmassa dient te worden voorbehouden aan één of meerdere van volgende risicogroepen : 1. De werknemers van minstens 45 jaar oud die in de sector werken; 2. De werknemers van minstens 40 jaar die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag, zoals gespecificeerd in artikel 1, 2° van het voornoemde koninklijk besluit; 3. De niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding, zoals gespecificeerd in artikel l, 3° van het voornoemde koninklijk besluit; 4. De personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid zoals gespecif ...[+++]


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° adoption d'un enfant connu : une adoption telle que visée à l'article 346-2, alinéa trois du Code civil ; 2° décret du 20 janvier 2012 : le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants ; 3° adoption intrafamiliale : l'adoption internationale d'un enfant apparenté jusqu'au quatrième degré à l'adoptant, à son conjoint/sa conjointe ou à la personne avec laquelle il/elle cohabite, même décédés, ou d'un enfant qui est biologiquement apparenté à un enfant adopté de l'adoptant ou des adoptants, ou d'un enfant qui a partagé la vie quotidienne de manière durable avec l'adoptant ou les adoptants liés par une relation ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° adoptie van een gekend kind: een adoptie als vermeld in artikel 346-2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek; 2° decreet van 20 januari 2012: het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen; 3° intrafamiliale adoptie: de interlandelijke adoptie van een kind dat tot in de vierde graad verwant is met de adoptant, met zijn echtgenoot of met de persoon met wie hij samenwoont, zelfs als die persoon overleden is, of van een kind dat biologisch verwant is met een adoptiekind van de adoptant of van de adoptanten, of van een kind dat het dagelijks leven op duurzame wijze gedeeld heeft met de adoptant of de adoptante ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les tests et traitements: - un groupe de travail juridique a été créé afin de permettre le dépistage du VIH de façon démédicalisée et décentralisée à l'aide d'un test d'orientation en Belgique (action 37); - un groupe de travail au sein de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) à l'INAMI a été chargé d'élaborer une stratégie en vue de l'objectif de réduire les critères CD4 afin d'entrer en compte pour une ...[+++]

Met betrekking tot tests en behandelingen: - een juridische werkgroep werd opgestart om het gedemedicaliseerd, gedecentraliseerd opsporen van HIV middels een oriëntatietest in België mogelijk te maken (actie 37); - aan een werkgroep binnen de commissie terugbetaling van de geneesmiddelen (CTG) in het RIZIV werd de opdracht gegeven een strategie uit te werken met het oog op de doelstelling tot verlaging van de CD4 criteria om in aanmerking te komen voor de antiretrovirale behandelingen (actie 36); - het Instituut voor Tropische Genesskunde (ITG) verkreeg financiering van het Vlaams Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologi ...[+++]


Si un candidat veut, directement ou indirectement, faire appel à un sous-entrepreneur afin d'exécuter des parties essentielles de la concession, comme le tri, le transport et la distribution, il doit disposer d'une décision de la Commission administrative de règlement de la relation de travail (Titre XIII de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, tel que modifié par la loi du 25 août 2012) de laquelle il s'avère que la qualification juridique de leur relation de travail concorde avec la qualification de la relation de travail comme ...[+++]

Indien een kandidaat een beroep wenst te doen op rechtstreekse of onrechtstreekse onderaannemers om essentiële onderdelen - waarmee bedoeld wordt sortering, transport en bezorging - van de Concessie uit te voeren, dan dient hij te beschikken over een beslissing van de Administratieve Commissie ter regeling van de Arbeidsrelatie (Titel XIII van de programmawet (I) van 27 december 2006, zoals gewijzigd bij de wet van 25 augustus 2012) waaruit blijkt dat de juridische kwalificatie van hun arbeidsrelatie overeenstemt met de kwalificatie van de arbeidsrelatie zoals beslist door deze Commissie.


2. L'article 7, § 1, de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses (M.B. 01.08.1991) est-il conforme aux principes d'égalité et de non-discrimination inscrits aux articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il a pour effet que des personnes qui mettent elles-mêmes un terme à leur relation de travail dans un service public afin d'exercer chez un autre employeur un emploi contractuel auquel il est ensuite mis fin par ce dernier employeur, qui, en raison de leur relation de travail antérieure dans un serv ...[+++]

2. Is artikel 7, § 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen (B.S. 01.08.1991) in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het ertoe leidt dat personen die zelf een einde maken aan hun arbeidsverhouding in een overheidsdienst teneinde bij een andere werkgever een contractuele betrekking uit te oefenen die nadien door die laatste werkgever wordt beëindigd, die uit hoofde van hun eerdere arbeidsverhouding in een overheidsdienst niet onderworpen zijn aan de regeling inzake arbeidsvoorziening en werkloosheid, en ten behoev ...[+++]


2. L'article 7, § 1, de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses est-il conforme aux principes d'égalité et de non-discrimination inscrits aux articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il a pour effet que des personnes qui mettent elles-mêmes un terme à leur relation de travail dans un service public afin d'exercer chez un autre employeur un emploi contractuel auquel il est ensuite mis fin par ce dernier employeur, qui, en raison de leur relation de travail antérieure dans un service public, ne son ...[+++]

2. Is artikel 7, § 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het ertoe leidt dat personen die zelf een einde maken aan hun arbeidsverhouding in een overheidsdienst teneinde bij een andere werkgever een contractuele betrekking uit te oefenen die nadien door die laatste werkgever wordt beëindigd, die uit hoofde van hun eerdere arbeidsverhouding in een overheidsdienst niet onderworpen zijn aan de regeling inzake arbeidsvoorziening en werkloosheid, en ten behoeve van wie de overh ...[+++]


un document signé par le responsable de l'institution attestant que le personnel infirmier et soignant ainsi que, s'il y a lieu, le personnel qualifié supplémentaire salarié accomplissant des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et de réintégration sociale, d'une part, bénéficient des barèmes et avantages prévus par les conventions collectives de travail conclues le 24 juin 1996 au sein de la Commission Paritaire 305.2 et qui portent sur les conditions de rémunération et de travail, le paiement d'une indemnité pour les prestations irrégulières et l'octroi de deux jours de congés supplémentaires et, d'autre part, sont soum ...[+++]

een document, ondertekend door de verantwoordelijke van de inrichting, waaruit blijkt dat het verpleegkundig en het verzorgend personeel, alsook, desgevallend, het bezoldigd aanvullend gekwalificeerd personeel dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale reïntegratie enerzijds de barema's en de voordelen genieten zoals die zijn bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten die zijn gesloten op 24 juni 1996 binnen het Paritair Comité 305.2 en die betrekking hebben op de arbeids- en beloningsvoorwaarden, op de betaling van een toeslag voor onregelmatige arbeidsprestaties en op de toekenning van twee bijkomende vakantiedagen en, anderzijds onderworpen zijn aan het regime van de wekelijkse arbeidsduur van 38 uur zoals dat ofwe ...[+++]


2° de financer l'organisation d'initiatives pour la formation et l'emploi en faveur de groupes à risque parmi les demandeurs d'emploi dans le cadre de l'exécution de la convention collective de travail du 31 mars 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, notamment le point 12, b), de cette convention collective de travail enregistrée au Greffe du Service des relations collectives de trav ...[+++]

2° de organisatie te financieren van de initiatieven voor de opleiding en de tewerkstelling van risicogroepen onder de werkzoekenden in het kader van de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, inzonderheid punt 12, b), van deze collectieve arbeidsovereenkomst, geregistreerd ter Griffie van de dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen op 18 mei 1995 onder het nummer 37808/CO/117 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, inzonderh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail relations du travail ->

Date index: 2021-05-06
w