Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de réflexion
GT art. 29
GTSR
Groupe consultatif sur la sûreté nucléaire
Groupe d'action
Groupe d'étude
Groupe de Travail Technique Provincial
Groupe de postes de travail
Groupe de projet
Groupe de travail
Groupe de travail Sûreté des réacteurs
Groupe de travail article 29
Logiciel de groupe
Logiciel de groupe de travail
Mission
Travail d'équipe
Travail en groupe
Travailler avec différents groupes cibles
Unité opérationnelle
équipe d'étude et d'action
équipe de travail
équipe opérationnelle
équipe spéciale

Vertaling van "groupe de travail susmentionné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité de réflexion | équipe de travail | équipe opérationnelle | équipe spéciale | groupe d'action | groupe de projet | groupe de travail | groupe d'étude | mission | unité opérationnelle

taakgroep | taskforce


groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | groupe de travail article 29 | groupe de travail article 29 sur la protection des données | GT art. 29 [Abbr.]

Groep artikel 29 | Groep gegevensbescherming artikel 29 | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens


groupe consultatif sur la sûreté nucléaire | groupe de travail Sûreté des réacteurs | groupe de travail sur la sûreté des réacteurs nucléaires | GTSR [Abbr.]

RSWG [Abbr.]


travail d'équipe [ travail en groupe ]

teamwerk [ groepswerk | ploegenarbeid | werk in teamverband ]


travailler avec différents groupes cibles

met verschillende doelgroepen werken


groupe de projet | équipe d'étude et d'action | groupe de travail

Projectgroep | Task force


logiciel de groupe de travail | logiciel de groupe

Groupware






Groupe de Travail Technique Provincial

Provinciale Technische Werkgroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Le groupe de travail susmentionné dans le cadre du réseau des acheteurs fédéraux sous la présidence du SPF Personnel et Organisation examine la révision de la circulaire 307quinquies.

5. De hoger vermelde werkgroep in het kader van het netwerk van federale aankopers, onder voorzitterschap van de FOD Personeel en Organisatie, bekijkt de herziening van omzendbrief 307quinquies.


J'observe par ailleurs que lors de la réunion du groupe de travail susmentionné, des représentants de gouvernement ont proposé d'inclure, dans le préambule du projet de déclaration, une référence à cette convention en tant qu'instrument juridique important ayant pour objet de protéger les droits des populations autochtones.

Ik stel overigens vast dat sommige regeringsvertegenwoordigers tijdens de vergadering van bovenvermelde werkgroep voorgesteld hebben om in de preambule van het verklaringsontwerp een verwijzing op te nemen. Deze verwijzing betreft het juridisch belang van deze overeenkomst bij het beschermen van de rechten van autochtone volkeren.


Il précise que le groupe de travail susmentionné discutera des dotations royales plutôt que de la Liste civile.

Hij wijst erop dat de voornoemde werkgroep veeleer over de koninklijke dotaties, dan over de Civiele Lijst zal discussiëren.


Il espère que le groupe de travail susmentionné formulera encore des propositions pour y remédier.

Hij hoopt dat de voornoemde werkgroep alsnog voorstellen zal formuleren om hieraan te verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il précise que le groupe de travail susmentionné discutera des dotations royales plutôt que de la Liste civile.

Hij wijst erop dat de voornoemde werkgroep veeleer over de koninklijke dotaties, dan over de Civiele Lijst zal discussiëren.


Lors d'une rencontre à Tunis, le 17 septembre 1998, le groupe de travail susmentionné a finalisé le projet de déclaration soumis à la Conférence de Palma.

Tijdens een ontmoeting in Tunis op 17 september 1998 heeft bovenvermelde werkgroep de laatste hand gelegd aan de ontwerpverklaring die aan de Conferentie van Palma werd voorgelegd.


Art. 5. En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 pris en exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), il faut entendre par "groupes à risque en faveur desquels les employeurs doivent réserver 0,05 p.c. de la masse salariale" : les groupes à risque définis à l'article 1 de l'arrêté royal susmentionné et il faut entendre par "groupes à risque en faveur desquels les employeurs doiven ...[+++]

Art. 5. In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel l89, 4de lid van de wet 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), wordt onder "risicogroepen met betrekking tot het voorbehouden van 0,05 pct. van de loonmassa" verstaan : de risicogroepen bepaald in artikel 1 van hogervermeld koninklijk besluit en wordt onder "risicogroepen met betrekking tot het voorbehouden van de helft daarvan, of 0,025 pct. van de loonmassa" verstaan : de risicogroepen bedoeld in artikel 2 van hogervermeld koninklijk besluit.


Art. 3. Définition des groupes à risque Compte tenu des dispositions de l'arrêté royal susmentionné, cette perception de 0,15 p.c. est utilisée pour soutenir les initiatives de formation de personnes appartenant aux groupes à risque suivants : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handica ...[+++]

Art. 3. Definitie van risicogroepen Rekening houdend met de bepalingen van hoger genoemd koninklijk besluit, wordt deze inning van 0,15 pct. aangewend ter ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit de volgende risicogroepen : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens ...[+++]


IV. - Affectation spécifique des cotisations Art. 5. En exécution de l'arrêté royal susmentionné du 19 février 2013, les partenaires sociaux réserveront un effort d'au moins 0,05 p.c. au profit des travailleurs appartenant à une ou plusieurs catégories de groupes à risque suivantes : 1. les travailleurs d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2. les travailleurs d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et son ...[+++]

IV. - Specifieke besteding van de bijdragen Art. 5. In uitvoering van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013 zullen de sociale partners een inspanning van minstens 0,05 pct. voorbehouden voor de werknemers die behoren tot één of meer categorieën van volgende risicogroepen : 1. de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2. de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en met ontslag worden bedreigd.


Une personne peut être employée dans un atelier social si, au cours de la période comprise entre le 1 avril 2015 et le 9 février 2016 inclus, elle a été embauchée en tant que travailleur de groupe cible au sens de l'article 3, 2°, a) et b) du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective par une entreprise de travail adapté au sens de l'article 3, 5° du décret susmentionné».

Personen kunnen in sociale werkplaatsen worden tewerkgesteld als ze gedurende de periode van 1 april 2015 tot en met 9 februari 2016 als doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 3, 2°, a) en b) van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling werden aangeworven door een maatwerkbedrijf als vermeld in artikel 3, 5° van voormeld decreet".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail susmentionné ->

Date index: 2023-02-17
w