Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe des personnes âgées de plus de quatre-vingt-cinq ans court » (Français → Néerlandais) :

Le groupe des personnes âgées de plus de quatre-vingt-cinq ans court le plus de risques.

De groep vijfentachtigplussers is de grootste risicogroep.


Pour les personnes ayant quatre-vingt-cinq ans ou plus, les parties de revenus suivantes ne sont pas prises en considération, ceci selon que la personne handicapée appartient à la catégorie A, B ou C: respectivement 17 219,36 EUR, 17 219,36 EUR et 18 420,72 EUR par an.

Bij personen van vijfentachtig jaar of ouder worden, naargelang de persoon met een handicap behoort tot de categorie A, B of C, volgende delen van het inkomen niet in aanmerking genomen : respectievelijk 17 219,36 EUR, 17 219,36 EUR en 18 420,72 EUR per jaar.


Certains bureaux sont constitués comme de véritables entreprises, regroupant parfois plus de quatre-vingt-cinq personnes employées en équivalent temps plein et réalisant des marges brutes de plus de 4 millions d'euros pour 2011 (5) .

Sommige kantoren zijn zelfs uitgegroeid tot echte ondernemingen met soms meer dan vijfentachtig personeelsleden (gerekend in voltijdse equivalenten) en die brutomarges van meer dan 4 miljoen euro boekten in 2011 (5) .


Étant donné l’évolution actuelle des retraites, les groupes vulnérables et les personnes dont la carrière professionnelle est courte ou discontinue risquent de dépendre de plus en plus des dispositifs de retraite minimale et de revenu minimum destinés aux personnes âgées.

Gezien de huidige trends in de pensioenvoorziening, zullen kwetsbare groepen en mensen met korte of onderbroken loopbanen waarschijnlijk steeds meer afhankelijk worden van minimumpensioenen en minimuminkomensvoorzieningen voor ouderen.


« 7° le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour introduit, au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions d'infrastructure seront octroyées ou, le cas échéant, à partir du moment où le montant de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, pour chaque fixation ou augmentation du prix journalier pour les logements dans le centre de services de soin ...[+++]

"7° het woonzorgcentrum of het centrum voor kortverblijf dient uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de maandelijkse factuur van de bewoner, voor elke bepaling of verhoging van de dagprijs voor de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarop de infrastructuursubsidies betrekking hebben, een aanvraag in bij het agentschap conform artikel 6, § 4, van het ministerieel besluit van 12 augustus 2005 houdende bijzondere bepalingen inzake ...[+++]


Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à un centre de soins résidentiels peut obtenir la permission pour intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de logements à assistance ; que selon cette même disposition, le Gouvernement flamand arrêtera les condi ...[+++]

Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om gedurende een relatief korte periode het inzetten van kortve ...[+++]


Considérant qu'après concertation avec les quatre projets-pilotes et les organisations coordinatrices des soins aux personnes âgées, et dans l'attente de la mise en oeuvre générique du court séjour flexible en groupes de logements à assistance prévue pour le 1 janvier 2018, il y a lieu d'octroyer à ces quatre projets-pilotes la sécurité juridique po ...[+++]

Overwegende dat na overleg met de vier pilootprojecten en de koepelorganisaties in de ouderenzorg, in afwachting van de generieke implementatie van flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen, die is gepland voor 1 januari 2018, de vier pilootprojecten rechtszekerheid moet geboden worden voor de tussenliggende periode van 1 april 2017 tot en met 31 december 2017;


Le patient gériatrique a été redéfini comme la personne ágée de quatre-vingts ans ou plus et qui prend au moins trois médicaments par jour, ce qui est assurément le cas de nombreuses personnes de plus de quatre-vingts ans.

De geriatrische patiënt werd geherdefinieerd tot de persoon die tachtig jaar is of meer en die minstens drie geneesmiddelen neemt per dag, wat ongetwijfeld voor vele personen ouder dan tachtig jaar het geval is.


Le patient gériatrique a été redéfini comme la personne ágée de quatre-vingts ans ou plus et qui prend au moins trois médicaments par jour, ce qui est assurément le cas de nombreuses personnes de plus de quatre-vingts ans.

De geriatrische patiënt werd geherdefinieerd tot de persoon die tachtig jaar is of meer en die minstens drie geneesmiddelen neemt per dag, wat ongetwijfeld voor vele personen ouder dan tachtig jaar het geval is.


- Le tirage au sort est réalisé au sein du groupe des animaux âgés de plus de douze mois et de moins de vingt-quatre mois.

- De steekproef wordt uitgevoerd bij de dieren ouder dan twaalf maanden en jonger dan vierentwintig maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe des personnes âgées de plus de quatre-vingt-cinq ans court ->

Date index: 2023-08-11
w