Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe de recrutement devenant exploitable
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Modulateur de groupe primaire
Multiplexeur de groupes primaires
Organe de coopération judiciaire et policière
PPR
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Shiga-Kruse
équipement de MGP
équipement de modulation de groupe primaire
équipement de transposition de groupe primaire
équipement de transposition de groupes primaires

Vertaling van "groupe devenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
classe de recrutement devenant exploitable

jongste tot visserij recruterende jaarklasse


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

socio-culturele groep


équipement de MGP | équipement de modulation de groupe primaire | équipement de transposition de groupe primaire | équipement de transposition de groupes primaires | modulateur de groupe primaire | multiplexeur de groupes primaires

primaire-groepapparatuur


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


groupe politique [ groupe parlementaire ]

politieke fractie [ kamerfractie ]


Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

shigellose groep A [Shiga-Kruse dysenterie]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notion de «pays en développement» en tant que groupe devenant ainsi de moins en moins pertinente, il convient à présent d’adapter les politiques commerciales, d’investissement et de développement pour tenir compte de cette évolution.

De "ontwikkelingslanden" kunnen derhalve steeds minder als één groep worden beschouwd en het handels‑, investerings‑ en ontwikkelingsbeleid moeten op deze nieuwe realiteit worden afgestemd.


Un accord de soutien financier de groupe respecte au moins les principes suivants : 1° l'accord comporte la base de calcul de la contrepartie à payer pour toute opération réalisée en vertu de l'accord; 2° la contrepartie est fixée au moment de l'octroi du soutien financier; 3° en devenant partie à l'accord et en déterminant la contrepartie pour la fourniture d'un soutien financier, chaque partie doit agir au mieux de ses intérêts tenant compte notamment de tout avantage direct ou indirect qu'une partie pourrait tirer de la fournitur ...[+++]

Een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep beantwoordt minstens aan de volgende beginselen : 1° de overeenkomst bevat de basis voor de berekening van de vergoeding voor elke transactie die krachtens de overeenkomst plaatsvindt; 2° de vergoeding wordt vastgesteld op het tijdstip van verlening van de financiële steun; 3° bij toetreding tot de overeenkomst en bij het vaststellen van de vergoeding voor de verlening van financiële steun moet elke partij haar eigen belangen behartigen, hetgeen kan inhouden dat rekening wordt gehouden met eventuele directe of indirecte voordelen die voor een partij uit de verlenin ...[+++]


Art. 738. A l'article 170 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, l'alinéa 3 est abrogé; 2° au paragraphe 1, l'alinéa 4 ancien, devenant l'alinéa 3, est remplacé par ce qui suit: "Pour l'application de ce paragraphe, l'autorité de contrôle, en sa qualité d'autorité de surveillance sur base consolidée, obtient l'accord des autorités compétentes concernées chargées du contrôle des filiales et du contrôleur du groupe dans le secteur de l'assurance".

Art. 738. In artikel 170 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het derde lid opgeheven; 2° in paragraaf 1 wordt het vroegere vierde lid, dat het derde lid, wordt, vervangen als volgt: "Voor de toepassing van deze paragraaf verkrijgt de toezichthouder in zijn hoedanigheid van consoliderende toezichthouder het akkoord van de betrokken bevoegde autoriteiten die belast zijn met het toezicht op de dochterondernemingen en van de groepstoezichthouder in de verzekeringssector".


Elle aimerait encourager le groupe de travail à poursuivre son action en devenant un groupe permanent de travail (pourquoi pas inter parlementaire ?), pôle de rencontre avec les communautés (les droits de l'enfant relevant également de leur compétence), de réflexion, de suivi et de prise de décision en matière de droits de l'enfant.

Zij wil de werkgroep aanmoedigen om haar activiteiten voort te zetten en zich om te vormen tot een vaste werkgroep (misschien zelfs interparlementair), een forum voor ontmoetingen met de gemeenschappen (de rechten van het kind behoren ook tot hun bevoegdheid), voor bezinning, voor toezicht en voor besluitvorming inzake de rechten van het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence entre les civils et les combattants devenant de plus en plus floue, les groupes armés risquent de faire de plus en plus pression sur les civils pour qu'ils participent d'une manière ou d'une autre au conflit.

Omdat het verschil tussen de burgers en de strijders almaar vager wordt, dreigen de gewapende groeperingen steeds meer druk op de burgers uit te oefenen om op een of andere manier aan het conflict deel te nemen.


Je tiens à éviter la manière dont ce problème est résolu en devenant un champ de bataille pour des groupes politiques rivaux, car tous les groupes dans notre Parlement sont unis parce que conscients de la nécessité de résoudre ce problème d’une manière qui écarte la tentation de s’engager sur la voie de la corruption ainsi que les suspicions qui entourent cette question, tout en tenant compte simultanément de l’hétérogénéité des 27 pays qui constituent l’Union européenne.

Ik hoop dat deze kwestie kan worden opgelost zonder strijd tussen rivaliserende fracties, omdat alle fracties in het Parlement verbonden zijn door het besef van de noodzaak om tot een oplossing te komen zonder te vervallen in corruptie en achterdocht, waarbij tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de heterogeniteit van de 27 landen die de Europese Unie vormen.


La notion de responsabilité sociale des entreprises signifie que les entreprises prennent davantage de responsabilités directes dans la gestion de leur impact social et environnemental, en devenant plus ouvertement responsables, non seulement envers leurs travailleurs et leurs syndicats, mais également envers les "acteurs" au sens large, notamment les investisseurs, les consommateurs, les communautés locales et divers groupes d'intérêt, notamment ceux qui œuvrent dans le domaine de l'environnement.

Maatschappelijk verantwoord ondernemen betekent dat het bedrijfsleven meer directe verantwoordelijkheid aanvaardt voor de maatschappelijke en ecologische gevolgen van de bedrijfsvoering, meer openlijk verantwoordelijk wordt niet alleen jegens werknemers en hun vakbonden, maar ook jegens "betrokken partijen" waaronder investeerders, consumenten, plaatselijke gemeenschappen, milieu- en andere belangengroepen.


Alors que les trois commissions conjointes bilatérales officielles et les groupes de travail qui s'y rapportent continueront de superviser la mise en oeuvre des accords bilatéraux existants, les activités des réunions bilatérales informelles de hauts fonctionnaires, assistés des groupes de travail connexes, seront réorientées vers la négociation et la mise en oeuvre des nouveaux accords bilatéraux; certaines réunions de hauts fonctionnaires devenant des commissions conjointes une fois que les accords auront été conclus.

De drie officiële bilaterale gemengde comités en de bijbehorende werkgroepen zullen de uitvoering van de bestaande bilaterale overeenkomsten blijven aansturen. Informele bilaterale bijeenkomsten van hoge ambtenaren, met de bijbehorende werkgroepen, zullen zich bezig gaan houden met de onderhandelingen over en de uitvoering van de nieuwe bilaterale overeenkomsten.


Alors que les trois commissions conjointes bilatérales officielles et les groupes de travail qui s'y rapportent continueront de superviser la mise en oeuvre des accords bilatéraux existants, les activités des réunions bilatérales informelles de hauts fonctionnaires, assistés des groupes de travail connexes, seront réorientées vers la négociation et la mise en oeuvre des nouveaux accords bilatéraux; certaines réunions de hauts fonctionnaires devenant des commissions conjointes une fois que les accords auront été conclus.

De drie officiële bilaterale gemengde comités en de bijbehorende werkgroepen zullen de uitvoering van de bestaande bilaterale overeenkomsten blijven aansturen. Informele bilaterale bijeenkomsten van hoge ambtenaren, met de bijbehorende werkgroepen, zullen zich bezig gaan houden met de onderhandelingen over en de uitvoering van de nieuwe bilaterale overeenkomsten.


w