Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe donné ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agorafobie zonder voorgesch ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Sous-groupe Poissons, mollusques et crustacés ainsi que produits à base de poissons, mollusques et crustacés

Subgroep Vis, schaal- en weekdieren, en produkten daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5º Concernant le statut de patient palliatif : le statut de patient palliatif n'est pas conféré de manière collégiale, comme l'aurait souhaité le groupe de l'intervenant (avec intervention de l'équipe de 2 ligne et de l'équipe de 1 ligne), mais c'est le médecin de famille qui décide seul de l'octroi de ce statut et donne ainsi le « feu vert » à l'octroi du forfait par la mutuelle du patient.

5º Wat het statuut van « palliatief patiënt » betreft : dit wordt niet toegekend na overleg, zoals de fractie van de spreker het had gewenst (en waarbij de tweedelijns- en de eerstelijnsequipe een rol spelen). Het hangt af van de huisarts, die ervoor zorgt dat de patiënt het forfait van het ziekenfonds krijgt.


4 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création d'une commission régionale des priorités, à l'identification de groupes prioritaires, à la détermination de la nécessité sociale, à l'orientation vers le soutien, ainsi qu'à l'harmonisation et la planification dans le cadre de l'aide financière personnalisée Vu le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, les artic ...[+++]

4 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering over de oprichting van een regionale prioriteitencommissie, de toekenning van prioriteitengroepen, de vaststelling van de maatschappelijke noodzaak, de toeleiding naar ondersteuning, de afstemming en planning in het kader van persoonsvolgende financiering Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, artikel 16 tot en met 19; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap ...[+++]


Le Groupe assure et garantit aux clients, de manière directe et indirecte, l'information en gare ainsi que les services minimums (desserte de l'arrêt, sonorisation, affichage, abris des quais) ; - la commune : Donne aux voyageurs accès à une salle d'attente confortable, en concordance avec les heures d'ouverture.

De groep verzekert direct en indirect de informatieverstrekking aan de reizigers in het station evenals de minimumvoorzieningen (bediening van de halte, geluidsversterking, aanplakbiljetten, wachthokjes op de perrons); - de gemeente: verschaft de reizigers toegang tot een comfortabele wachtzaal tijdens de openingsuren.


Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et e ...[+++]

Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele en organisatorische risico's beoordeelt en waarbij, in tegenstelling tot de spelen van de concurrentie, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau en annexe présente le nombre de conducteurs de train Equivalents Temps Plein (ETP) ainsi que l'évolution au cours de ces cinq dernières années, par groupe linguistique et par dépôt. Étant donné son caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de l'insérer au Bulletin desQuestions et Réponses, mais il peut être consulté au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires).

De tabel als bijlage geeft het aantal treinbestuurders in Voltijdsequivalent (VTE) en de evolutie ervan tijdens de laatste vijf jaar per taalgroep en per depot Gezien het louter documentaire karakter ervan wordt de tabel niet in het Bulletin van Vragen enAntwoorden opgenomen maar ligt hij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen).


Toutes ces assurances relèvent du groupe des " assurances non vie ". b) Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des primes perçues par les entreprises d'assurances belges pour leurs opérations d'assurances crédits directes en Belgique, ainsi que pour celles qui ont été réalisées par le biais d'une succursale à l'étranger.

Al deze verzekeringen behoren tot de groep van "niet-levensverzekeringen". b) Onderstaande tabel geeft een overzicht van de door Belgische verzekeringsondernemingen ontvangen premies voor hun rechtstreekse kredietverzekeringsverrichtingen in België alsook deze die via een bijkantoor in het buitenland werden gerealiseerd.


Étant donné qu'ainsi qu'il a déjà été indiqué, certaines dispositions doivent malgré tout s'appliquer à certains groupes ou à certaines activités, cet article habilite le Roi à définir les groupes et activités en question.

Omdat sommige bepalingen voor bepaalde groepen of activiteiten zoals gezegd toch van toepassing moeten worden gemaakt, machtigt het artikel de Koning om deze vast te leggen.


Étant donné qu'ainsi qu'il a déjà été indiqué, certaines dispositions doivent malgré tout s'appliquer à certains groupes ou à certaines activités, cet article habilite le Roi à définir les groupes et activités en question.

Omdat sommige bepalingen voor bepaalde groepen of activiteiten zoals gezegd toch van toepassing moeten worden gemaakt, machtigt het artikel de Koning om deze vast te leggen.


Étant donné ce qui précède, il m’est impossible de vous communiquer, pour la période de 1999 à 2009, les périodes durant lesquelles des bâtiments ont été occupés en Belgique, les périodes de grèves de la faim menées par des étrangers sur le territoire, les lieux des actions, l’identification des divers groupes d’action, le nombre de personnes ayant mené des actions dans le Royaume, le nombre total des grévistes de la faim, leur statut de séjour lorsqu’ils ont débuté leur action ainsi que les p ...[+++]

Gelet op het bovenstaande, is het mij onmogelijk om voor de periode van 1999 tot 2009, de periodes gedurende dewelke gebouwen bezet werden in België aan u mee te delen, evenals de periodes van de hongerstakingen die door vreemdelingen op het grondgebied gevoerd werden, de plaatsen van de acties, de identificatie van de diverse actiegroepen, het aantal personen die actie gevoerd hebben in het Rijk, het totaal aantal hongerstakers, hun verblijfsstatuut op het ogenblik van hun actie, evenals de personen die de hongerstakers begeleidden.


5. En date du 15 février 2000 et à la demande du SBB, le CCPIE-CCIM nº 153 a donné mandat au SBB d'organiser, avec les partenaires de l'accord de coopération du 24 avril 1997 en matière de biosécurité, un groupe de travail chargé d'expédier immédiatement la mise en place juridique du Conseil de biosécurité, l'organisation de la transposition d'une directive de compétence régionale, la préparation de l'implémentation de la nouvelle directive 90/220/CEE ainsi que toute ...[+++]

5. Op 15 februari 2000 en op vraag van de SBB heeft de CCPIE-CCIM nr. 153 de SBB gemandateerd om met de partners van het samenwerkingsakkoord van 24 april 1997 inzake bioveiligheid een werkgroep te organiseren om onmiddellijk de juridische basis te leggen voor oprichting van de Bioveiligheidsraad, omzetting van een richtlijn met regionale bevoegdheid, de voorbereiding van de implementatie van de nieuwe richtlijn 90/220/EEG evenals elke kwestie inzake GGO's die een regionale of federale concertatie zou vereisen.




D'autres ont cherché : groupe donné ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe donné ainsi ->

Date index: 2021-09-24
w