Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel direct de service sur groupement de lignes
Groupe d'appel sémaphone
Groupe de recherche de personne
Jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition

Traduction de «groupe d’opposition appelé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition

vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet


acheminement direct des appels entrants de service sur poste de groupe PBX | appel direct de service sur groupement de lignes

direct departementoproepsysteem


groupe d'appel sémaphone | groupe de recherche de personne

paging-groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. demande aux États du Sahel de cesser toute arrestation arbitraire et campagne d'intimidations à l'encontre de la presse et des médias, des défenseurs des droits de l'homme ou des membres de l'opposition; appelle les États de la région sahélo-saharienne, y compris les États d'Afrique du Nord, à respecter pleinement la liberté d'expression et de manifestation des groupes pacifiques; invite les autorités judiciaires à juger les opposants qui sont emprisonnés dans le respect du droit en vigu ...[+++]

46. vraagt de Sahellanden een einde te maken aan alle willekeurige arrestaties en aan intimidatiecampagnes tegen pers en media, mensenrechtenverdedigers of oppositieleden; roept de landen in de Sahel-/Sahararegio evenals de landen in Noord-Afrika op de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid om te demonstreren van niet-gewelddadige groeperingen ten volle te eerbiedigen; verzoekt de gerechtelijke instanties om gevangen genomen oppositieleden een eerlijk proces te geven en daarbij het geldende recht te eerbiedigen; dringt er bij de ...[+++]


Plutôt que de partir dans de grands discours théoriques, il a paru plus important pour éclairer les sénateurs que le parquet de Bruxelles effectue une analyse de ce que représentent de façon évidente ces phénomènes liés à des mouvements de foule, d'une part des oppositions en groupe aux services de police, qui peuvent d'ailleurs se trouver autour du stade et que certains appellent « émeutes », d'autre part le hooliganisme.

Liever dan zich te verliezen in grote theoretische beschouwingen, leek het beter de senatoren voor te lichten op grond van een door het Brusselse parket uitgevoerde analyse van de werkelijke draagwijdte van dergelijke fenomenen waarbij grote menigten betrokken zijn : enerzijds, van verzet in groep tegen de ordediensten, ook buiten het stadion trouwens en, anderzijds, van het hooliganisme.


Plutôt que de partir dans de grands discours théoriques, il a paru plus important pour éclairer les sénateurs que le parquet de Bruxelles effectue une analyse de ce que représentent de façon évidente ces phénomènes liés à des mouvements de foule, d'une part des oppositions en groupe aux services de police, qui peuvent d'ailleurs se trouver autour du stade et que certains appellent « émeutes », d'autre part le hooliganisme.

Liever dan zich te verliezen in grote theoretische beschouwingen, leek het beter de senatoren voor te lichten op grond van een door het Brusselse parket uitgevoerde analyse van de werkelijke draagwijdte van dergelijke fenomenen waarbij grote menigten betrokken zijn : enerzijds, van verzet in groep tegen de ordediensten, ook buiten het stadion trouwens en, anderzijds, van het hooliganisme.


Certains groupes d'opposition ont boycotté les élections et appelé à l'abstention, afin de donner le moins possible de légitimité au nouveau régime.

Bepaalde groepen uit de oppositie hebben de verkiezingen geboycot en riepen op om niet te gaan stemmen, zodat het nieuwe regime zo weinig mogelijk legitimiteit geniet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Il y a quelques minutes, M Anna Záborská a mentionné ces investissements gigantesques, les différents investissements dans des casinos et des jeux d’argent également réalisés en Hongrie par des étrangers, contre lesquels György Budaházy, le célèbre chef de l’opposition extraparlementaire, a protesté aux côtés de 12 membres du groupe d’opposition appelé Hunnia qui sont en détention préventive depuis près d’un an.

– (HU) Enkele minuten geleden had mevrouw Anna Záborská het over de mega-investeringen, de verschillende casino-investeringen door buitenlanders, zo ook in Hongarije, waartegen György Budaházy, de bekende leider van de Hongaarse buitenparlementaire oppositie protesteerde, samen met twaalf leden van de oppositiegroepering Hunnia, die nu al bijna een jaar in voorarrest zitten.


Elle se félicite des résultats de la réunion du groupe d'action sur la Syrie, tenue le 30 juin 2012 à Genève, et en particulier de l'appel lancé en faveur de l'établissement d'un organe de gouvernement transitoire disposant des pleins pouvoirs exécutifs, composé de membres de l'opposition et du gouvernement, et formé sur la base d'un consentement mutuel.

Zij is ingenomen met het resultaat van de bijeenkomst van de Actiegroep van 30 juni 2012 in Genève en in het bijzonder met de oproep tot oprichting van een transitioneel regeerorgaan met volledige uitvoerende bevoegdheden, dat uit vertegenwoordigers van de oppositie en de regering moet bestaan en met wederzijdse instemming tot stand dient te komen.


5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union européenne à faire leur possible pour favoriser un soutien de la Fédération de Russie à l'initiative de m ...[+++]

5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vredesinitiatief van de Arabische Liga door de Russi ...[+++]


Les situations récentes de durcissement de la législation visant les ONG et les groupes d’opposition appellent une attitude d’écoute et de vigilance particulière de la part de l’Union européenne face à l’évolution des situations politiques dans la région.

Recentelijk is de wetgeving inzake NGO’s en oppositiepartijen aangescherpt. Dat zijn zaken die voor de Europese Unie reden te meer zouden moeten zijn om de politieke ontwikkelingen in de regio met buitengewone aandacht te blijven volgen.


Les situations récentes de durcissement de la législation visant les ONG et les groupes d’opposition appellent une attitude d’écoute et de vigilance particulière de la part de l’Union européenne face à l’évolution des situations politiques dans la région.

Recentelijk is de wetgeving inzake NGO’s en oppositiepartijen aangescherpt. Dat zijn zaken die voor de Europese Unie reden te meer zouden moeten zijn om de politieke ontwikkelingen in de regio met buitengewone aandacht te blijven volgen.


L'opposition s'est renforcée et dispose d'un grand groupe de manifestants possibles, mais les leaders de l'opposition appellent au calme et invitent à poursuivre les discussions.

De oppositie is sterker geworden en beschikt over een grote groep mogelijke demonstranten maar de oppositieleiders bewaren kalmte en dringen aan op verdere gesprekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d’opposition appelé ->

Date index: 2021-08-01
w