Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe ecolo-groen avait » (Français → Néerlandais) :

Lacunes que le groupe Ecolo-Groen avait proposé de combler par le biais d'amendements déposés en marge du projet de loi modifiant la loi du 12 juin 1991 sur le crédit à la consommation (do c. Chambre, nº 52-2468/001).

De Ecolo-Groen-fractie heeft die lacunes willen aanpakken via amendementen op het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet (stuk Kamer, nr. 52-2468/001).


Question n° 6-1022 du 1 septembre 2016 : (Question posée en néerlandais) En juin 2016, le Bureau fédéral du plan a publié un Working Paper (7-16) consacré aux «Progrès vers les objectifs de développement durable de l’ONU», Comme vous le savez, le bilan de l'Objectif n° 5 «Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles» revêt une importance capitale à mes yeux, ainsi que pour l'ensemble du groupe Ecolo-Groen!

Vraag nr. 6-1022 d.d. 1 september 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In juni 2016 publiceerde het Federaal Planbureau een working paper (7-16) over de vooruitgang naar de duurzameontwikkelingsdoelstellingen van de VN of SDG's. Zoals u weet is het bilan van SDG 5 "Bereik gendergelijkheid en empowerment voor alle vrouwen en meisjes" van immens belang voor mijzelf en de hele Ecolo-Groen-fractie.


Les parlementaires Ecolo-Groen ont beaucoup travaillé sur ce dossier avec les parlementaires des autres groupes politiques et les acteurs de terrain.

De parlementsleden van Ecolo-Groen hebben zich samen met de parlementsleden van de andere politieke fracties en de stakeholders in dat dossier niet onbetuigd gelaten.


Or, comme les chefs de groupe Ecolo-Groen l'ont dit tout à l'heure, les politiques sociales et environnementales qui sont proposées par ce gouvernement sont sources d'inégalités et d'exposition à des risques et vont donc porter atteinte à la santé des citoyens belges.

Zoals de fractieleiders van Ecolo-Groen eerder al zegden, werken het sociale en het milieubeleid van deze regering ongelijkheid en risicoblootstelling in de hand en zullen die beleidsmaatregelen de gezondheid van de Belgische bevolking dus schaden.


Ladite proposition de loi avait été cosignée à l'époque par tous les groupes politiques de la nouvelle majorité, ainsi que par les groupes sp.a-spirit et Ecolo-Groen !.

Dat wetsvoorstel werd destijds medeondertekend door alle politieke fracties die de nieuwe meerderheid vormen, alsook door sp.a-spirit en Ecolo-Groen !.


Ladite proposition de loi avait été cosignée à l'époque par tous les groupes politiques de la nouvelle majorité, ainsi que par les groupes sp.a-spirit et Ecolo-Groen !.

Dat wetsvoorstel werd destijds medeondertekend door alle politieke fracties die de nieuwe meerderheid vormen, alsook door sp.a-spirit en Ecolo-Groen !.


Les discussions de fond n'ont toutefois pas été entamées vu qu'il avait été convenu lors de la formation du gouvernement qu'un groupe de travail composé des partis de la majorité complété par Écolo-Groen, créerait un groupe de travail propre.

De inhoudelijke besprekingen werden echter niet aangevat gezien tijdens de regeringsvorming werd afgesproken dat een werkgroep van de meerderheidspartijen, aangevuld met Groen-Écolo, een eigen werkgroep zou oprichten.


Ecolo-Groen avait également déposé une résolution sur les droits de l'homme en Russie, mais celle-ci se centrait sur la problématique des Jeux olympiques.

Ecolo-Groen had ook een resolutie ingediend over de mensenrechten in Rusland, die meer toegespitst was op de problematiek van de Olympische Spelen zelf.


2013/2014-0 Sur la base de l'article 50 du Règlement, le groupe Ecolo-Groen a demandé par écrit que la Chambre exige la présence du premier ministre pour répondre à des questions La demande est rejetée (par assis et levé) Bien que ne constituant pas un groupe, M. Laurent Lous a eu deux minutes de temps de parole P0183 06/02/2014 André Flahaut ,PS - Page(s) : 2 Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen - Page(s) : 2 Jan Jambon ,N-VA - Page(s) : 3 Laurent Louis ,INDEP-ONAFH - Page(s) : 3 Barbara Pas ,VB - Page(s) : 4

2013/2014-0 Op grond van artikel 50 van het Reglement, heeft de groep Ecolo-Groen schriftelijk gevraagd dat de Kamer de aanwezigheid van de premier vordert om op vragen te antwoorden Het verzoek werd (bij zitten en opstaan) verworpen Ondanks hij geen fractie vertegenwoordigde, kreeg de heer Laurent Louis 2 minuten spreektijd P0183 06/02/2014 André Flahaut ,PS - Blz : 2 Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen - Blz : 2 Jan Jambon ,N-VA - Blz : 3 Laurent Louis ,INDEP-ONAFH - Blz : 3 Barbara Pas ,VB - Blz : 4


- Auditions d'experts 2013/2014-0 Analyse FR Auditions de: - M. Aubry Mairiaux, président fédéral francophone Secteur Finances (UNSP) - M. François Goris, président fédéral néerlandophone Secteur Finances (NUOD) - Mme Valérie Demeulemeester, viceprésidente du Comité technique fédéral Finances et de M. Aimé Truyens, président du Comité technique fédéral Finances (CGSP AmiO) - M. Francis Timmermans, conseiller juridique (VSOA-SLFP) - M. Stefaan Slaghmuylder, secrétaire national du Groupe Finances (SLFP) - M.Pascal Tytgat, délégué permanent (ACV-CSC) - M. Alphonse Vanderhaeghe, secrétaire permanent ACV-CSC - M. Marc Nys, secrétaire services ...[+++]

- Hoorzittingen met deskundigen 2013/2014-0 Analyse NL Hoorzittingen met: - de heer Aubry Mairiaux, Franstalig federaal voorzitter Sector Financiën (UNSP) - de heer François Goris, Nederlandstalig federaal voorzitter Sector Financiën (NUOD) - mevrouw Valérie Demeulemeester, ondervoorzitter van het Federaal Technisch Comité Financiën, en de heer Aimé Truyens, voorzitter van het Federaal Technisch Comité Financiën (ACOD AmiO) - de heer Francis Timmermans, juridisch adviseur (VSOA-SLFP) - de heer Stefaan Slaghmuylder, nationaal secretaris Groep Financiën (VSOA) - de heer Pascal Tytgat, vast ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe ecolo-groen avait ->

Date index: 2024-09-16
w